| Why do you need all that magic? | Зачем тебе вся эта магия? |
| My magic did this. | Ее поранила моя магия. |
| Sam, this magic, what is this? | что это за магия? |
| Actual magic, Lorne. | Настоящая магия, Лорн. |
| My magic isn't that... | Моя магия не настолько... |
| Her magic never came back. | Её магия так и не вернулась. |
| Her magic never came back. | Её магия никогда не вернётся |
| But music... is magic. | Но музыка... это магия. |
| Not no regular magic. | Это не обычная магия. |
| So... magic's back. | Итак... магия вернулась. |
| This is my magic. | Это и есть магия. |
| It's the magic of friendship. | Это же магия дружбы. |
| And I think the magic is starting to happen already. | Мне кажется магия уже началась. |
| And there's magic in beginnings. | И магия только начинается. |
| Gold might have magic on his side. | У Голда здесь есть магия. |
| What kind of dark magic is this? | Что это за темная магия? |
| This is what magic is for. | Для этого и существует магия. |
| Do you know what magic is? | Знаешь, что такое магия? |
| Then we get some real magic. | Далее случится реальная магия. |
| I do like magic. | Магия - это здорово. |
| Who's got that kind of magic? | У кого есть подобная магия? |
| Blood magic is very dangerous. | Кровавая магия очень опасна. |
| Then how does magic work? | Тогда как работает магия? |
| It's absolute magic here. | МАГВАЙР: Тут поработала настоящая магия. |
| I thought they were magic. | Мне казалось, это магия. |