The power that's left is almost all raw magic. |
Сила, которая осталась - это практически сырая магия. |
Maybe some of your newfound magic can save you now. |
Может вот эта твоя новообретенная магия и спасет тебя. |
I think the magic was yours, too. |
Я думаю, что магия была твоя, тоже. |
Davina's magic is you only shot at a cure. |
Магия Давины является твоим единственным шансом на излечение. |
I've got them and my magic and you. |
У меня есть они, моя магия и ты. |
See, magic is about energy and intention... |
Видишь, магия это энергия и стремление... |
Maybe magic once was a mighty force in the world. |
Возможно когда-то магия и была могущественной силой в нашем мире. |
Of course, the white magic is a good thing. |
Конечно, белая магия хорошая вещь. |
Wait till I show you where the magic happens. |
Подождите, пока я вам не покажу где происходит магия. |
Now the Red Woman's magic is real. |
Допустим, магия Красной Женщины существует. |
Only Excalibur's magic can defeat Le Fey and restore our king. |
Только магия Экскалибура, может победить Ла Фэй, и вернуть нашего царя. |
I forgot that magic affects you just like the rest of us. |
Я забыла, что магия действует на тебя, как и на всех остальных. |
The Puritans believed magic was all around them. |
Пуритане верили, магия была повсюду вокруг них. |
Lieutenant, useful though these reinforcements may be, I fear Kent's magic may be more powerful still. |
Лейтенант, не смотря на то, что эти боеприпасы могут быть полезны, боюсь, магия Кента намного сильнее. |
Katrina's magic taps into the natural world, the elements of wind, rain, lightning. |
Магия Катрины идет из мира природы, элементов ветра, дождя, молнии. |
Your magic is vulnerable to elemental energy. |
Твоя магия уязвима перед элементарной энергией. |
Your dark magic... It's not a spell or an object. |
Твоя темная магия... не заклинание или предмет. |
The magic was in you all the time. |
Магия была в тебе все это время. |
My magic can't heal him. |
Моя магия не сможет его вылечить. |
She asked for the magic, She has to pay it. |
Ей нужна магия, она и должна заплатить. |
If you kill, your magic will turn dark. |
Если ты убьешь его, твоя магия станет темной. |
He has legions at his command, powerful magic at his disposal. |
У него под командование легионы, и вся магия к его услугам. |
But he has more than just his own magic. |
Но у него не только своя магия. |
But the real magic with this machine isn't its straight-line speed. |
Но настоящая магия этой машины - не в скорости на прямых. |
You just say that because you need magic. |
Так так говоришь, потому что тебе нужна магия. |