Английский - русский
Перевод слова Magic
Вариант перевода Магия

Примеры в контексте "Magic - Магия"

Примеры: Magic - Магия
The power that's left is almost all raw magic. Сила, которая осталась - это практически сырая магия.
Maybe some of your newfound magic can save you now. Может вот эта твоя новообретенная магия и спасет тебя.
I think the magic was yours, too. Я думаю, что магия была твоя, тоже.
Davina's magic is you only shot at a cure. Магия Давины является твоим единственным шансом на излечение.
I've got them and my magic and you. У меня есть они, моя магия и ты.
See, magic is about energy and intention... Видишь, магия это энергия и стремление...
Maybe magic once was a mighty force in the world. Возможно когда-то магия и была могущественной силой в нашем мире.
Of course, the white magic is a good thing. Конечно, белая магия хорошая вещь.
Wait till I show you where the magic happens. Подождите, пока я вам не покажу где происходит магия.
Now the Red Woman's magic is real. Допустим, магия Красной Женщины существует.
Only Excalibur's magic can defeat Le Fey and restore our king. Только магия Экскалибура, может победить Ла Фэй, и вернуть нашего царя.
I forgot that magic affects you just like the rest of us. Я забыла, что магия действует на тебя, как и на всех остальных.
The Puritans believed magic was all around them. Пуритане верили, магия была повсюду вокруг них.
Lieutenant, useful though these reinforcements may be, I fear Kent's magic may be more powerful still. Лейтенант, не смотря на то, что эти боеприпасы могут быть полезны, боюсь, магия Кента намного сильнее.
Katrina's magic taps into the natural world, the elements of wind, rain, lightning. Магия Катрины идет из мира природы, элементов ветра, дождя, молнии.
Your magic is vulnerable to elemental energy. Твоя магия уязвима перед элементарной энергией.
Your dark magic... It's not a spell or an object. Твоя темная магия... не заклинание или предмет.
The magic was in you all the time. Магия была в тебе все это время.
My magic can't heal him. Моя магия не сможет его вылечить.
She asked for the magic, She has to pay it. Ей нужна магия, она и должна заплатить.
If you kill, your magic will turn dark. Если ты убьешь его, твоя магия станет темной.
He has legions at his command, powerful magic at his disposal. У него под командование легионы, и вся магия к его услугам.
But he has more than just his own magic. Но у него не только своя магия.
But the real magic with this machine isn't its straight-line speed. Но настоящая магия этой машины - не в скорости на прямых.
You just say that because you need magic. Так так говоришь, потому что тебе нужна магия.