For it to work, it needs someone else's magic... |
Чтобы он заработал, ему нужна чья-то магия... |
One day engaged, and the magic is gone. |
Один день помолвлены, а магия уже исчезла. |
Everything in this world is magic, except to the magician. |
Все в этом мире - магия, кроме волшебника. |
My magic can only do so much. |
Моя магия может сделать лишь это. |
It requires magic that can't be accessed in the walls of this institute. |
Требуется магия, которая не доступна в стенах этого Института. |
My magic is the only thing keeping Alec from completely slipping away. |
Моя магия - это единственное, что охраняет Алека от полного ускользания. |
But what you're talking about is dark, dark magic. |
Но то, о чем ты говоришь, - темная магия. |
"Dark magic" is a term used by warlocks who are afraid of their own powers. |
"Темная магия" - это термин, который используют маги, которые боятся собственных сил. |
For someone like me who can harness those powers, all magic is equal. |
Для кого-то вроде меня, кто может использовать свои силы, вся магия равна. |
And all the magic in the world can't change that. |
И все магия мира не может изменить это. |
Valentine must have used a warlock, some kind of dark magic. |
Наверное, Валентин использовал мага, это какая-то тёмная магия. |
But magic can't create fears, only bring them out. |
Но магия не может создавать страхи, может только показывать их. |
I'm afraid once the magic reaches your heart... |
Боюсь, магия скоро достигнет твоего сердца... |
For centuries the sacred magic of the Divine Crystal blessed our world and its people. |
Магия Священного Кристалла веками благословляла наш мир и его народ. |
Besides, our magic is bound to you. |
К тому же, наша магия связана с тобой. |
Love is the most powerful magic in the world. |
Любовь - величайшая магия в мире. |
You know, people say that magic isn't that important. |
Люди говорят, что магия - это полная ерунда. |
Could be a meta or magic of some sort. |
Это может быть мета-человек или магия. |
It's high-end, designer cooperative magic. |
Это авторская совместная магия, высшего уровня. |
You should only know that there is no magic cure for guilt. |
Но знайте, что никакая магия не излечит вину. |
It's a place where dark magic would infect the earth below it. |
Место, из которого темная магия, оскверняет землю изнутри. |
Without those qualities, magic, as an art form, would no longer exist. |
Без этих качеств, магия, как вид искусства, не будет существовать. |
Your magic has no power here. |
Твоя магия не имеет силы здесь. |
Because all your magic can do is make a dog roll over and beg. |
Ведь все, что может твоя магия, заставить собаку крутиться и служить. |
Whatever... science or magic altered reality must have left small scars on my memory that my subconscious picked up on. |
Неважно что... наука или магия изменила реальность, она оставила небольшие шрамы на моей памяти, которые нашло моё подсознание. |