Английский - русский
Перевод слова Magic
Вариант перевода Магия

Примеры в контексте "Magic - Магия"

Примеры: Magic - Магия
For it to work, it needs someone else's magic... Чтобы он заработал, ему нужна чья-то магия...
One day engaged, and the magic is gone. Один день помолвлены, а магия уже исчезла.
Everything in this world is magic, except to the magician. Все в этом мире - магия, кроме волшебника.
My magic can only do so much. Моя магия может сделать лишь это.
It requires magic that can't be accessed in the walls of this institute. Требуется магия, которая не доступна в стенах этого Института.
My magic is the only thing keeping Alec from completely slipping away. Моя магия - это единственное, что охраняет Алека от полного ускользания.
But what you're talking about is dark, dark magic. Но то, о чем ты говоришь, - темная магия.
"Dark magic" is a term used by warlocks who are afraid of their own powers. "Темная магия" - это термин, который используют маги, которые боятся собственных сил.
For someone like me who can harness those powers, all magic is equal. Для кого-то вроде меня, кто может использовать свои силы, вся магия равна.
And all the magic in the world can't change that. И все магия мира не может изменить это.
Valentine must have used a warlock, some kind of dark magic. Наверное, Валентин использовал мага, это какая-то тёмная магия.
But magic can't create fears, only bring them out. Но магия не может создавать страхи, может только показывать их.
I'm afraid once the magic reaches your heart... Боюсь, магия скоро достигнет твоего сердца...
For centuries the sacred magic of the Divine Crystal blessed our world and its people. Магия Священного Кристалла веками благословляла наш мир и его народ.
Besides, our magic is bound to you. К тому же, наша магия связана с тобой.
Love is the most powerful magic in the world. Любовь - величайшая магия в мире.
You know, people say that magic isn't that important. Люди говорят, что магия - это полная ерунда.
Could be a meta or magic of some sort. Это может быть мета-человек или магия.
It's high-end, designer cooperative magic. Это авторская совместная магия, высшего уровня.
You should only know that there is no magic cure for guilt. Но знайте, что никакая магия не излечит вину.
It's a place where dark magic would infect the earth below it. Место, из которого темная магия, оскверняет землю изнутри.
Without those qualities, magic, as an art form, would no longer exist. Без этих качеств, магия, как вид искусства, не будет существовать.
Your magic has no power here. Твоя магия не имеет силы здесь.
Because all your magic can do is make a dog roll over and beg. Ведь все, что может твоя магия, заставить собаку крутиться и служить.
Whatever... science or magic altered reality must have left small scars on my memory that my subconscious picked up on. Неважно что... наука или магия изменила реальность, она оставила небольшие шрамы на моей памяти, которые нашло моё подсознание.