| Thus, fabulation challenges some traditional notions of literature-the traditional structure of a novel or role of the narrator, for example-and integrates other traditional notions of storytelling, including fantastical elements, such as magic and myth, or elements from popular genres such as science fiction. | Фабуляция оспаривает традиционные структуру романа и роль рассказчика, включая в реалистическое повествование фантастические элементы, такие как миф и магия, или элементы из популярных жанров, таких как научная фантастика. |
| Tonight... the Deep Magic will be appeased. | Сегодня Свершится тайная магия! |
| Tell me but this one thing, whatever magic it is, and I promise you I shall tell no-one and that furthermore, I shall put aside magic entirely, | "Просто скажите мне, что это была за магия, и я обещаю вам, что никому не расскажу об этом, и что после этого я навсегда откажусь от магии, перестану называть себя магом и более вас не потревожу." |
| 'No,' I answer. 'Conjuring tricks, not real magic.' 'Realmagic,' in other words, refers to the magic that is not real; whilethe magic that is real, that can actually be done, is not realmagic. | "Нет, - я отвечаю."О разных фокусах, не о настоящеймагии." Реальная магия, другими словами, означает магию, которая несуществует в реальности, в то время как настоящая магия, котораяможет совершаться на самом деле, не является реальной." |
| "This is where the magic is happening." | "На ваших глазах вершится магия", |
| Magic doesn't work down here. | Магия здесь не работает. |
| Magic is returning to the world. | Магия возвращается в мир. |
| DUMBLEDORE: Magic is forbidden in the corridors... | Магия запрещена в коридорах... |
| Magic was kind of their thing. | Магия была их делом. |
| Magic is my thing, look: | Магия - это мое. |
| Magic was a drug even worse than the poppy. | Магия была наркотиком хуже опиума. |
| Magic is what made me special. | Магия сделала меня особенной. |
| Magic is only for straight men. | Магия - удел натуралов. |
| Magic is not respectable, sir. | Магия малопочтенна, сэр. |
| Magic is a part of Moondoor. | Магия - это часть Мундора |
| Magic like this doesn't come cheap. | Такая магия не даеться легко |
| Magic can only ever fight half your battles. | Магия выиграет только пол битвы. |
| Magic is only an illusion. | Магия - всего лишь иллюзия. |
| Magic comes from dragons. | Магия идет от драконов. |
| Magic must be your last resort. | Магия - твое последнее средство. |
| Magic will lead the way. | Магия будет править всем. |
| Magic is a delicate art. | Магия - деликатное искусство. |
| Magic is different here, Dearie. | Здесь магия работает иначе дорогуша. |
| You got some Blue Magic? | Есть "Голубая магия"? |
| Friendship is Magic fan event. | Дружба - это Магия. |