Thus, fabulation challenges some traditional notions of literature-the traditional structure of a novel or role of the narrator, for example-and integrates other traditional notions of storytelling, including fantastical elements, such as magic and myth, or elements from popular genres such as science fiction. |
Фабуляция оспаривает традиционные структуру романа и роль рассказчика, включая в реалистическое повествование фантастические элементы, такие как миф и магия, или элементы из популярных жанров, таких как научная фантастика. |
Tonight... the Deep Magic will be appeased. |
Сегодня Свершится тайная магия! |
Tell me but this one thing, whatever magic it is, and I promise you I shall tell no-one and that furthermore, I shall put aside magic entirely, |
"Просто скажите мне, что это была за магия, и я обещаю вам, что никому не расскажу об этом, и что после этого я навсегда откажусь от магии, перестану называть себя магом и более вас не потревожу." |
'No,' I answer. 'Conjuring tricks, not real magic.' 'Realmagic,' in other words, refers to the magic that is not real; whilethe magic that is real, that can actually be done, is not realmagic. |
"Нет, - я отвечаю."О разных фокусах, не о настоящеймагии." Реальная магия, другими словами, означает магию, которая несуществует в реальности, в то время как настоящая магия, котораяможет совершаться на самом деле, не является реальной." |
"This is where the magic is happening." |
"На ваших глазах вершится магия", |
Magic doesn't work down here. |
Магия здесь не работает. |
Magic is returning to the world. |
Магия возвращается в мир. |
DUMBLEDORE: Magic is forbidden in the corridors... |
Магия запрещена в коридорах... |
Magic was kind of their thing. |
Магия была их делом. |
Magic is my thing, look: |
Магия - это мое. |
Magic was a drug even worse than the poppy. |
Магия была наркотиком хуже опиума. |
Magic is what made me special. |
Магия сделала меня особенной. |
Magic is only for straight men. |
Магия - удел натуралов. |
Magic is not respectable, sir. |
Магия малопочтенна, сэр. |
Magic is a part of Moondoor. |
Магия - это часть Мундора |
Magic like this doesn't come cheap. |
Такая магия не даеться легко |
Magic can only ever fight half your battles. |
Магия выиграет только пол битвы. |
Magic is only an illusion. |
Магия - всего лишь иллюзия. |
Magic comes from dragons. |
Магия идет от драконов. |
Magic must be your last resort. |
Магия - твое последнее средство. |
Magic will lead the way. |
Магия будет править всем. |
Magic is a delicate art. |
Магия - деликатное искусство. |
Magic is different here, Dearie. |
Здесь магия работает иначе дорогуша. |
You got some Blue Magic? |
Есть "Голубая магия"? |
Friendship is Magic fan event. |
Дружба - это Магия. |