Примеры в контексте "Louis - Луи"

Примеры: Louis - Луи
The ancient Roman astronomer Ptolemy included it in the constellation Corona Australis, but it was moved to Telescopium when that constellation was created by French astronomer Nicolas Louis de Lacaille in the 18th century. Античный астроном Птолемей включил звезду в созвездие Южной Короны, но затем была отнесена к созвездию Телескопа после того, как это созвездие было создано французским астрономом Никола Луи де Лакайлем в XVIII веке.
"Louis, tell Véro I'm thinking of her." "Shame she won't talk to me." Малыш Луи, скажи Веро, что я всегда буду думать о ней и что мне жаль, что мы расстались.
His other brothers, Lucien Bonaparte and Jérôme Bonaparte, and their descendants, were omitted from the succession, even though Lucien was older than Louis, because they had either politically opposed the emperor or made marriages of which he disapproved. Другие братья Наполеона, Люсьен Бонапарт и Жером Бонапарт, и их потомки были исключены из порядка наследования, поскольку вступили в браки, не одобренные императором, несмотря на то, что Люсьен был даже старше Луи.
Louis told his handler, Lucien, that he came to New York for a charity event tonight, and Lucien doesn't believe him, so when he comes to pick Louis up from the party to take him to the airport. Луи сказал своему помощнику, Люсьену, что приехал в Нью-Йорк для сегодняшнего благотворительного вечера, и Люсьен не поверил ему, поэтому когда придет забрать Луи с вечеринки, чтобы отвезти его в аэропорт, мы убедим его, что Луи обычное летнее знакомство,
Louis XIII (French pronunciation:) is a cognac produced by Rémy Martin, a company headquartered in Cognac, France, and owned by the Rémy Cointreau Group. Louis XIII de Rémy Martin Grande (с фр. - «Луи XIII де Реми Мартан») - коньяк, производимый французским коньячным домом Rémy Martin.
Congressman Louis McFadden, the Chairman of the House Banking and Currency committee from 1920 to 1931 remarked that the Federal Reserve Act brought about: Notice how McFadden saw the international character of the stockholders of the Federal Reserve. Луи Макфедден, бывший в 1920-1931 гг. председателем Комитета по банкам и валюте Палаты представителей, отметил, что Федеральный резерв: "... создал сверхгосударство, управляемое международными банкирами и промышленниками, объединившимися для того, чтобы поработить мир ради собственной наживы"
[Dorn]: Louis, I'm leaving! Луи, я уезжаю!
A Louis XV carved and gilded lit de repos. Резная позолоченная кушетка Луи 15.
Louis Treize, voila. Хрусталь Баккара. Луи Трэз.
Mardi Gras day I shoot the fiyo in the name! I make lew-lew dewey-dewey bottle bomb-bow! I make 'em jump over St. Louis Cemetery, roll that lightning', kick down the tombstones, wake up the dead and make a hoom-bow! в день Марди Гра вдохну огонь в людей у Луи Луи, Дьюи Дьюи поджарятся зады обожгу их так, что запрыгают по кладбищу они пронесутся молниеносно, сшибая надгробья мертвецов подымут и те запоют "Хум-Бау"