I need you to remember anything good he said about Louis. |
Мне нужно, чтобы ты вспомнил, что хорошего он говорил о Луисе. |
Usually, people aren't here to talk about Louis. |
Обычно сюда приходят не поговорить о Луисе. |
A doc in St. Louis gave 'em to me for migraine. |
Док в Сейнт Луисе дал мне их от мигрени. |
Last night, I was in St. Louis. |
Прошлой ночью я был в Сент Луисе. |
My real mom lives in St. Louis. |
Моя настоящая мама живет в Сент Луисе. |
What I said about Louis Litt is factually accurate. |
Всё. что я сказала о Луисе Литте, - правда. |
I went to your dad for Louis. |
Я говорил о Луисе с твоим отцом. |
Tom, this news about Louis Zabel today comes as a shock to everyone. |
Том, сегодняшняя новость о Луисе Зейбеле стала шоком для всех. |
As usual, I speak to you from the historic Old Courthouse in St. Louis, Missouri. |
Как всегда я говорю с вами из исторического здания суда в Сент Луисе, Миссури. |
New Jersey, Louisville, St. Louis, Missouri. |
В Нью-Джерси, Луисвилле, Сэйнт Луисе, Миссури. |
'Cause I got a cousin who has a roofing company in St. Louis. |
Просто у меня есть кузен, который владеет кровельной компанией в Сэнт Луисе. |
I'm sorry. I was looking for information on Louis Valmore, Adeline's stepfather. |
Сожалею, я искал информацию о Луисе Вальмо, отчиме Аделин. |
I got a message from the FBI field office in St. Louis. |
Я получил сообщение от местного отделения ФБР в Сент Луисе. |
But instead of offering help where it isn't needed, you should be focused on Louis Litt. |
Но вместо того, чтобы предлагать ненужную помощь, тебе следует сосредоточиться на Луисе Литте. |
The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions. |
Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы. |
St. Paul, Jacksonville, and St. Louis, all strangled. |
Сент Поле, Джексонвилле и Сент Луисе, все удушены. |
They sell The Quahog Informant in St. Louis? |
"Вестник Куахога" продаётся в Сент Луисе? |
There is not a hospital in St. Louis that would not want Bill's formidable skills along with his clientele. |
Нет такой больницы в Сант Луисе, которая бы не хотела заполучить Билла с его потрясающими навыками и клиентурой. |
I don't know where you are or if you'll even get this, but something's going on in St. Louis, and I need your help. |
Я не знаю, где ты и получишь ли сообщение, но в Сент Луисе что-то происходит и мне нужна помощь. |
So, you buried the Jessica news to lead with the Louis news. |
Так ты прикрыла новость о Джессике сплетней о Луисе. |
Sir, I don't know how they're reacting to this hostage situation in St. Louis, but I can tell you it's not playing well here in the Southwest. |
Сэр, я не знаю как в Сент Луисе реагируют на ситуацию с пленными, но могу сказать, что для юго-запада это плохо. |
And was triggering a radiation leak in old St. Louis also Birch? |
Ну да, и утечка радиации в старом Сент Луисе тоже его идея? |
Harvey, no matter how this goes, we don't show weakness, we don't show division, and we don't take it out on Louis. |
Харви, каким бы ни был исход, мы не показываем слабости или раздора и не срываемся на Луисе. |
Why didn't you tell me about Louis when I asked you what the dirt on Woodall was for? |
Почему ты не сказала мне о Луисе, когда я спрашивал тебя, почему мы ищем информацию на Вудола? |
The older priest, Max Thompson, bit the dust in '58, but the younger one is still alive and still in St. Louis. |
Старый священник, Макс Томпсон, отбросил коньки в 58-ом, но молодой все еще жив и все еще в Сент Луисе. |