Примеры в контексте "Louis - Луи"

Примеры: Louis - Луи
Present are louis and marie, the parents of. Его родители: Луи и Мэри.
You weren't even the last one to kiss her before louis. Ты не был тем, кто целовал ее последним до Луи.
You said yourself that the odds are in louis' favor. Ты убедила себя, что шансов больше в пользу Луи.
When I interviewed prince louis for this article, He said that family's very important to you. Когда я проводила интервью с принцем Луи для этой статьи, он сказал, что семья очень важна для тебя.
But you have date with prince louis tonight. Но ведь сегодня вечером вы встречаетесь с принцем Луи.
They're like having a pair of louis vuitton bags. Они словно две сумки от Луи Вюиттона.
All right, drop them there, next To that awful louis quinze repro. Так бросайте их тут, рядом с этой кошмарной репродукцией Луи Кенза.
And miss blair had promised us that she find out Who baby daddy is before prince louis get home. И мисс Блер обещала нам, что выяснит кто отец ребенка, до того как принц Луи вернется.
Can I just rummage through some of louis' belongings? Могу я просто покопаться в некоторых вещах Луи?
louis, tell me, do you like children? луи, скажи, ты любишь детей?
louis: this place is a dream palace. луи:это место дворец из снов.
Maybe if you sang it like louis armstrong? Может попробуешь спеть в стиле Луи Армстронга?
Why not? Apparently, fatherhood holds no appeal for louis, And chuck will always be chuck. Видимо, отцовство Луи не подлежит апелляции, а Чак, это всегда Чак.
It doesn't matter about the implications For chuck or louis. Нет никаких последствий не для Чака, не для Луи.
so, umm, louis... what kind of hobbies do you have? так, гм, луи... а какие хобби у вас есть?
I have a twin brother louis, but I haven't seen him. У меня есть брат-близнец Луи, но я не видел его
I want someone to share my life. marriage is a natural thing, and I'm a natural man. louis, I'd like to teach you the lotus position. мне нужно что-то что бы заполнить жизнь свадьба- это естественно, и я обычный человек луи, я бы хотел научить тебя позе лотоса.
Need to marry Louis to be princess. Надо выйти замуж за Луи, чтобы быть принцессой.
At least she and Prince Louis gone. По крайней мере, она и принц Луи уехали.
My Vivier arrived with a note from Louis. Мою туфельку "Вивье" доставили с запиской от Луи.
I'm writing from Little Louis' bar. Мадмуазель, я сижу в кафе у Малыша Луи, который мне о вас рассказал.
Louis Cyr taught me all I know. Всему, что я умею, меня научил Луи Сир.
Brezhnev opened his only bottle of 1868 Louis Roederer. Брежнев уже открыл свою единственную бутылку "Луи Родерер" 1868 года.
This was produced by the group's manager, Louis Gregory, publicly known as Uncle Louie. Эпизод был спродюсирован менеджером группы, Луи Грегори, публично известным как Дядя Луи.
I promise I'll keep my vow to marry Louis. Обещаю сдержать клятву и выйти замуж за Луи.