A HOMAGE TO LOUIS FEUILLADE |
ЭТОТ ФИЛЬМ - ДАНЬ УВАЖЕНИЯ ЛУИ ФЕЙЯДУ |
About what Louis said. |
С тем, что сказал Луи. |
My son is Louis. |
У меня есть сын, Луи. |
Louis Saugier's father. |
Отца Луи Сожье. Знаешь такого? |
Louis is downstairs waiting for me. |
Луи ждет меня внизу. |
I love Louis. I do, but... |
Я люблю Луи, правда. |
It's a text from Louis. |
Это сообщение от Луи. |
Is this Louis's idea of a joke? |
Луи решил над нами подшутить? |
Charles has forged a deal with Louis. |
Карл сговорился с Луи. |
Louis, Louis, Louis! |
Луи, Луи, Луи! |
It has been a real pleasure meeting you, Louis. |
Было приятно познакомиться, Луи. |
We've decided to find a son for Louis. |
Решили найти сына для Луи. |
I knew it was a Louis. |
Я знал что это Луи |
It's going to hurt you, Louis. |
Тебе будет больно, Луи. |
We're her caregivers now, Louis. |
Ее сиделки, Луи. |
Louis is the father of her child. |
Луи отец ее ребенка. |
Louis deserves to know what it is. |
Луи заслуживает знать об этом |
I slept with Louis a hundred times. |
А с Луи сотню раз. |
And Louis' are in Monaco. |
А Луи в Монако. |
It's getting late, Louis. |
Становится поздно, Луи. |
You'll call Louis from there. |
Ты позвонишь Луи оттуда. |
I don't understand, Louis. |
Не пойму, Луи. |
Why has he gone after Louis so personally? |
Почему он преследует Луи лично? |
I'll go through Louis' files. |
Я просмотрю записи Луи. |
I'm out of here, Louis. |
Я ухожу, Луи. |