| Don't worry about Louis. | Не волнуйся о Луи. |
| Don't ponder, Louis. | Не раздумывай, Луи. |
| Louis Armstrong was a jazz trumpeter. | Луи Армстронг был джазовым трубачом. |
| See: Joinet, Louis. | См. Луи Жуане. |
| Louis, you there? | Луи, ты там? |
| Louis Xill, et voila. | Луи Трэз. Вуаля. |
| Louis, you are crazy! | Луи, ты сошел с ума! |
| Louis has a doctor's appointment. | Луи сегодня назначено у врача. |
| Louis'll make it for you. | Луи приготовит специально для тебя. |
| Is it yourself, Louis? | Чувствуй себя как дома, Луи. |
| Louis, you OK? | Ты в порядке, Луи? |
| Louis is a good kid. | Луи - хороший парень. |
| Louis, you know Sam. | Луи, ты знаком с Сэмом. |
| Louis Salt take the bet yet? | Луи Солт уже сделал выбор? |
| What happened to Louis split? | А что случилось с долей Луи? |
| Or Louis is Mossad. | Может Луи из Моссада. |
| Good evening, Louis. | Добрый вечер, Луи. |
| Father Louis left this for you. | Отец Луи оставил это тебе. |
| Come on, Louis! | Пойдем скорее, Луи! |
| Any correspondence from Mr. Louis? | Есть почта от Мистера Луи? |
| I still love Louis. | Я все еще люблю Луи. |
| Laura, this is Louis. | Лора, это Луи. |
| Forgive me, Louis. | Прости меня, Луи. |
| Like you waited for Louis. | Ты же ждала Луи. |
| Louis, please believe me. | Луи, пожалуйста поверьте мне. |