Английский - русский
Перевод слова Louis
Вариант перевода Людвиг

Примеры в контексте "Louis - Людвиг"

Примеры: Louis - Людвиг
The campaign was a disaster, but John Louis did acquire experience. Кампания была катастрофической, но Иоганн Людвиг приобрел опыт.
Louis confirmed his promise in a deed in June 1373. Людвиг подтвердил договорённость в июне 1373.
Thus, Louis Frederick became the founder of the younger Württemberg-Montbéliard line. Людвиг Фридрих тем самым стал основателем младшей побочной линии Вюртемберга.
Louis was originally a supporter of his next of kin, the Princes of Orange. Людвиг был сторонником своих ближайших родственников, принцев Оранских.
John Louis was much appreciated by the Emperor for his diplomatic skills. Иоганн Людвиг был высоко оценен императором за его дипломатическое мастерство.
Young Louis Amadeus is a fine boy. Юный Людвиг Амадей - чудесный мальчик.
When Prince Louis was serving with the Mediterranean Fleet, she spent some winters in Malta. В период, когда принц Людвиг служил на Средиземноморском море, Виктория провела несколько зим на Мальте.
His troops distinguished themselves in various battles, and Louis Henry himself showed personal bravery. Его полк отличился в ряде сражений, а сам Людвиг Генрих проявил личную храбрость.
In 1659 John Louis and his brothers split their father's inheritance. В 1659 году Иоганн Людвиг с братьями произвели раздел отцовского наследства.
Hermann's nephew Louis William successfully refuted this accusation. Племянник Германа, Людвиг Вильгельм, опроверг это обвинение.
Louis of Nassau opposed them with 10,000 infantry (2 groups), some cavalry, and 16 cannons. Людвиг Нассауский располагал 10000 пехотинцев (2 отряда), примерно 2000 кавалеристов и 16 пушками.
Louis took control of the city, and a few days later, was reinforced by about 4,500 infantry and cavalry under the command of the Count of Montgomery. Людвиг взял контроль над городом, а несколько дней спустя получил подкрепления в виде 4500 пехоты и кавалерии под командованием графа Монтгомери.
In 1256 Louis had been away from home on state affairs for an extended period of time in the area of the Rhine. В 1256 году Людвиг длительное время отсутствовал дома, отправившись по делом в район Рейна.
On 19 September Louis of Nassau surrendered Mons to the Duke of Alba and the terms of the capitulation were agreed between the Dutch and the Spaniards. 19 сентября Людвиг сдал Монс герцогу Альба, условия капитуляции были согласованы между голландцами и испанцами.
On 23 May Louis of Nassau arrived at Mons with 1,000 infantry and 500 cavalry, who encamped in the environs of the city. 23 мая Людвиг прибыл к Монсу с 1000 пехоты и 500 всадников, которые расположились в окрестностях города.
Alice and Louis's return to Darmstadt as Grand Duke and Duchess was met with celebration that Alice did not expect. Алиса и Людвиг вернулись в Дармштадт в качестве великого герцога и герцогини и были встречены торжествами, которых никак не ожидала Алиса.
Through this marriage, Louis regained possessions he had lost to Elector Frederick I during the Bavarian War of 1420-1422. Благодаря этому браку Людвиг VIII вернул себе земли которые были им утрачены во время Баварской войны 1420-1422 годов.
Anna and William Louis were married just after Anna's twenty fourth birthday on November 25, 1587. Анна и Вильгельм Людвиг, который был её двоюродным братом, поженились сразу после двадцать четвёртого дня рождения Анны 25 ноября 1587 года.
Alice and Louis arrived at Bingen on 12 July 1862 and were greeted by cheering crowds gathered in spite of pouring rain. Алиса и Людвиг прибыли в Бинген 12 июля 1862 года и были встречены криками восторженной толпы, собравшейся несмотря на проливной дождь.
As a consequence Louis William was not raised by his mother, but by his grandfather's second wife Maria Magdalena of Oettingen-Baldern. Как следствие, Людвиг Вильгельм был воспитан не своей матерью, а второй женой своего дедушки, Марией Магдаленой Эттинген-Балдернской.
A wealthy man, Louis travelled to many European countries; however, he was always interested in the situation in his own small country. Любивший поездки, состоятельный человек, Людвиг с большей охотой ездил по Европе, но живо интересовался событиями на своей маленькой родине.
He found, on his arrival, that Counts Philip of Hohenlohe-Neuenstein and William Louis of Nassau-Dillenburg had entrenched the army on a hillock along the right bank of the IJssel. По приезде он обнаружил, что Филипп Гогенлоэ-Нойенштайн и Вильгельм Людвиг Нассау-Дилленбургский уже закрепились с войсками на холме вдоль правого берега Эйссела.
Like his father, Louis was not a gifted economist and only his good relationship with Empress Maria Theresa and her intervention at the Imperial Court Council kept the Landgraviate from bankruptcy. Как и его отец, Людвиг не был талантливым экономистом, и только его хорошие отношения с императрицей Марией Терезией и её вмешательство в Совете при императорском дворе спасли ландграфство от банкротства.
Apostolic administrator of the Archdiocese of Bremen Otto III (1296-1352), Prince of Lüneburg Louis (d. апостолический викарий архиепископства Бремен Оттон III (ок. 1296-1352) - князь Люнебурга Людвиг (ум.
Louis III, Duke of Bavaria (9 October 1269 - 9 October 1296). Людвиг III (нем. Ludwig III, 9 октября 1269 - 9 октября 1296) - герцог Нижней Баварии (1290-1296).