The kind of heat Louis Salt need to feel, you won't get from any fire. |
Как будто Луи Солт должен прочуствовать, а этого нельзя получить от любого пожара. |
Let us send an envoy to King Louis while our affairs wear a hopeful aspect. |
Нам необходимо отправить посланника к Королю Луи, пока события развиваются в позитивном направлении. |
Louis takes paper to the cage all he gets back is chips. |
Луи приносит расписки в кассу, а взамен получает фишки. |
So you did ice Louis Palo. |
Так ты всё же грохнула Луи Пало. |
Souliote warrior, painting by Dupré Louis (1820). |
Воин сулиот, живопись Дюпре Луи (1820). |
His work was collected by Louis Philippe I and was displayed at the Palace of Versailles. |
Некоторые его работы были собраны Луи Филиппом I и выставлены в Версальском дворце. |
Burnside's lemma, a counting technique in Group Theory was discovered by Augustin Louis Cauchy, or possibly others. |
Лемма Бернсайда, метод подсчета в теории групп, была открыта Августином Луи Коши или, возможно, другими. |
He later saved Louis during a battle with the Seljuk Turks in Pisidia. |
Позже он спас Луи во время битвы с турками в Писидии. |
Louis lucky, that he had such a friend. |
Луи повезло, что у него такая подруга. |
Good, good, Louis, thanks for asking. |
Хорошо. хорошо. Луи. Спасибо что спросил. |
And you do make Louis very happy. |
И ты сделаешь Луи очень счастливым. |
You and Louis are practically giddy about each other. |
Ты и Луи практически сходите с ума друг от друга. |
I really want the princess to understand that Louis can have me and his rightful title. |
Я правда хочу, чтобы принцесса поняла, что Луи может иметь и свой законный титул, и меня. |
Louis and I are still very much engaged. |
Луи и я все ещё очень помолвлены. |
I know that Louis Daguerre, who invented photography... |
Я знаю, что Луи Дагер, который изобрел фотографию... |
I'm going to explain Louis to you. |
Я объясню вам, какой Луи. |
Prince Louis of Condé and Lady Castleroy. |
Принц Луи Конде и леди Каслрой. |
Louis speaks very highly of you. |
Луи говорит очень возвышенно о Вас. |
Louis, take your break with us. |
Луи, бери свой обед с нами. |
Ted, this hydro bill is bigger than Louis Cyr's biceps. |
Тед, этот счёт за воду больше чем бицепсы Луи Сира. |
I didn't need to be told, Louis. |
Мне не нужно ни о чем говорить, Луи. |
Louis, I need you to remember. |
Луи, я хочу, чтобы ты вспомнил. |
And I'm certain King Louis feels embarrassed. |
И я уверен, что король Луи оторопел. |
Please, Louis, you can't bring that animal in here. |
Пожалуйста, Луи, ты не можешь приводить сюда это животное. |
I think that's Lieutenant Louis Coulon. |
Кажется, это лейтенант Луи Колон. |