Примеры в контексте "Louis - Луи"

Примеры: Louis - Луи
Not that I expect Louis to get me a ring so soon, but... Не то, чтобы я ожидаю, что Луи подарит мне кольцо так скоро, но...
Who the hell is Anton Pierre Louis? Что это за Антон Пьер Луи?
But it's a big decision, and after spending last summer at Louis' side, I was hoping to do my own thing. Но это важное решение, а прошлое лето я провела так, как хотел Луи, и в этот раз надеялась решить сама.
Louis feels it's important for us to have a fresh start. Луи думает нам следует начать все сначала
Louis is in a limo downstairs, and Blair is nowhere to be found. Луи в лимузине внизу и Блэр нигде нет
As part of these power struggles, in 1484-1485, Louis II of Orléans, supported by Francis II of Brittany and a certain number of lords, attempted to depose the regent, Anne de Beaujeu. В рамках борьбы за власть в 1484-1485 годах Луи Орлеанский при поддержке Франциска II Бретонского и некоторых феодалов попытался свергнуть регента, Анну де Божё.
Louis Le Vau and Claude Perrault rebuilt the interior façade of the cour Carée of the Louvre in a more classical version than that of the facing Renaissance façade. Луи Ле Во и Клод Перро восстанавливали фасад кур Carée Лувра в более классическом варианте.
He undertook post-graduate studies at the University of Paris, where he studied with the orientalist Louis Massignon and earned the "Diplôme des Études Sémitiques" in 1937. Он также учился в аспирантуре Парижского университета у Луи Массиньона и в 1937 году получил «Diplôme des Études Sémitiques».
She was armed with 18 guns, had a crew of 86 men, and was under the command of Monsieur Louis Francois Hector Fourré, Lieutenant de Vaisseau. Он был вооружен 18 пушками, имел экипаж из 86 человек, и был под командованием лейтенанта Луи Франсуа Гектора.
Two days ago, the current President of the European Union, Mr. Louis Michel, gave a detailed description of the measures and initiatives taken by the 15 member States to combat the scourge of terrorism. Два дня назад нынешний Председатель Европейского союза г-н Луи Мишель подробно изложил меры и инициативы, предпринятые 15 государствами-членами для борьбы с бедствием терроризма.
Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read. Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
The independent expert's predecessors stressed this point, including Mr. Louis Joinet, in his report to the Commission on Human Rights, which had proposed the creation of a commission for cadastral reform in cooperation with the international community. Этот аспект особо выделяли и предшественники независимого эксперта, в частности г-н Луи Жуане, который в своем докладе Комиссии по правам человека предложил создать комиссию по проведению реформы земельного кадастра в сотрудничестве с международным сообществом.
I promise I'll keep my vow to marry Louis and never be with him again. Обещаю, я сохраню свой обет выйти за Луи и никогда не буду с ним снова
With Louis at his bachelor party in Monaco, it's a comfort to have a Grimaldi by my side, and your kindness while I recuperated is very much appreciated. Нисколько. Пока Луи на мальчишнике в Монако, хорошо иметь рядом Гримальди, и я очень благодарна за твою доброту в то время, пока я восстанавливала силы.
I know that Blair asked us to stay together to keep Louis from getting suspicious, but I mean, coffee in Brooklyn is half the price and tastes better. Я знаю, Блэр просила нас оставаться вместе, чтобы не вызвать подозрения Луи, но кофе в Бруклине в два раза дешевле и вкуснее.
Blair seems happy, doesn't she, with Louis? Блэр счастлива с Луи, не так ли?
I mean, she - she loves Louis, and she's a princess now. Я думаю, она... она любит Луи, и она теперь принцесса.
Yes, Louis. I do. Да, ты прав, Луи.
Wanted to talk to Louis, 'cause 'e was her bloke, gone too. Она хотела поговорить с Луи, так как он - её любовник, но он тоже ушёл.
How does an unemployed girl with three roommates afford the Patchwork Denim Bowley Louis Vuitton bag? Как безработная девушка с тремя соседками может позволить себе сумочку от Луи Вуиттона?
LOUIS CYR VS. DAVID MICHAUD QUÉBEC CITY, 1887 ЛУИ СИР против ДАВИДА МИШО КВЕБЕК, 1887
I saw in the paper that Horace Barré is retiring, which means that his title goes back to the previous champion, Louis Cyr. Я прочел в газете, что Гораций Барре выходит на пенсию, а это означает, что титул переходит к предыдущему чемпиону, Луи Сиру.
IN 1912, LOUIS CYR DIED OF CHRONIC NEPHRITIS AT THE AGE OF 49. В 1912 ЛУИ СИР СКОНЧАЛСЯ ОТ ХРОНИЧЕСКОГО НЕФРИТА В ВОЗРАСТЕ 49 ЛЕТ.
I need you to help make sure that Louis and his family don't know that she's trying to leave the city. Ты нужен мне, чтобы помочь удостовериться в том, что Луи и его семья не знают, что она пытается уехать из города.
The truth is, after our horrid faux honeymoon, I think Louis was glad to get back to Monaco and be rid of me for a little while. Правда в том, что после ужасного липового медового месяца, я думаю, Луи был рад вернуться обратно в Монако и избавиться от меня на некоторое время.