It was one of Louis' royal handlers, and your desperate need for literary validation cost me the greatest date of my life. |
Это один из королевских помощников Луи, и твоя отчаянная нужда в литературном самоутверждении стоила мне величайшего дня в моей жизни. |
A: Send back Louis who wasn't unpleasant all the time. |
Второе: не прогонять Луи, но тогда будет беспокойство. |
Louis. As soon as this man is gone, you are going to the police. |
Луи, как только он уйдет, пойдёшь в полицию. |
Mr. Papa Louis Fall (Senegal) |
г-н Папа Луи Фаль (Сенегал) |
Johnny Bardo is a solo project, a sort of an alter ego of Louis Franck, the leader of Esthetic Education. |
Johnny Bardo - это сольный проект, своего рода альтер эго Луи Франка, лидера Esthetic Education. |
François Louis died in January 1694, aged 69 his wife outliving him by a year. |
В январе 1694 года 69-летний Франсуа Луи скончался, пережив свою жену на год. |
The first flights in the Băneasa area took place in 1909 and they were carried out by the French pilot and aviation pioneer Louis Blériot. |
Первые полёты в Бэняса состоялись в 1909 году, их осуществил французский пионер авиации Луи Блерио. |
The following year, he convinced King Louis XIV to establish a colony near the Mississippi, essentially splitting Spanish Florida from New Spain. |
В следующем году Рене-Робер убедил короля Луи XIV в необходимости основать колонию в районе Миссисипи, отделив Испанскую Флориду от Новой Испании. |
These numbers are called the Lagrange numbers, and are named after Joseph Louis Lagrange. |
Эти числа называются числами Лагранжа по имени французского математика Жозефа Луи Лагранжа. |
As guardian for her nephew, Louis Joseph, Duke of Guise, she was preoccupied with returning the House of Guise to its former glory. |
Как опекун своего племянника, Луи Жозефа, герцога де Гиз, она старалась вернуть своему дому былую славу. |
He has a twin brother, Louis, and an older brother, Neil. |
У него есть брат-близнец, Луи, и старший брат, Нил. |
She found that the easiest of the series's characters to draw were Alex Louis Armstrong, and the little animals. |
По её утверждению, проще всего ей было рисовать Алекса Луи Армстронга и маленьких животных. |
Louis Sass has suggested, in response to Borges' list, that such "Chinese" thinking shows signs of typical schizophrenic thought processes. |
Луи Сасс предположил, в ответ на классификацию Борхеса, что подобное «китайское» суждение демонстрирует симптомы типичного шизофренического мышления. |
On 11 January 1487, Louis of Orléans escaped from the castle of Blois and, pursued by royal archers, took refuge again in Brittany. |
11 января 1487 года Луи Орлеанский бежал из замка Блуа и, преследуемый королевскими лучниками, вновь укрылся в Бретани. |
In April 1913, Tellier sold his share of the company to Louis Yvert because of the loss of his young grandson. |
В апреле 1913 года Телье продал свою долю в компании Луи Иверу из-за утраты своего младшего внука. |
To prevent Marshal Louis Gabriel Suchet from sending French reinforcements from the east coast of Spain, Wellington requested that Lord William Bentinck launch a diversionary operation using the British garrison of Sicily. |
Для предотвращения отправки маршалом Луи Габриэлем Сюше французских подкреплений от восточного побережья Испании Веллингтон просил Лорда Уильяма Бентинка начать диверсионную операцию, используя британский гарнизон Сицилии. |
Taking a break from his woodwork, they'd go for a beer at Little Louis' bar, in Golden Hand St. |
В перерывах между изготовлением мебели они ходили выпить пивка в бар к Малышу Луи на улицу Золотой Руки. |
Mathias, have you asked little Louis to look after the grave during Holy Week. |
Матиас, ты попросил меленького Луи присматривать за могилой в Страстную неделю? |
Tell me, where does Louis live? |
Скажите мне, где живёт Луи? |
Louis, he'll be in charge of an excavator tonight. |
Луи, пусть он сегодня сядет в экскаватор. |
After the French Revolution, the last prince bishop, Cardinal Louis de Montmorency-Laval (1761-1802) fled and the old organization of the diocese was broken up. |
После Великой Французской революции, последний князь-епископ, кардинал Луи де Монморанси-Лаваль (1761-1802) был вынужден эмигрировать в Германию. |
Among his students were Joseph-Marius Ramus, Jean-Jacques Feuchère, Pierre-Charles Simart, Jean-Auguste Barre, and the animalier Pierre Louis Rouillard. |
Среди его студентов были Джозеф-Мариус Рамус, Жан-Жак Фешэр, Пьер-Шарль Симарт, Жан-Огюст Барр и анималист Пьер Луи Руйар. |
The match was replayed on 11 February 1997 at the Stade Louis II in Monaco and ended in a 0-0 draw. |
Переигровка состоялась 11 февраля 1997 года на стадионе Луи II в Монако и закончилась безголевой ничьей. |
In 1961 Prince Louis Ferdinand of Prussia, head of the House of Hohenzollern, officially renounced all claims to the realty. |
В 1961 году Луи Фердинанд Прусский, глава дома Гогенцоллернов, отказался от претензий на семейную собственность. |
Andrew Small (Louis C.K.)-Brendon's estranged father, a lawyer. |
Эндрю Смолл (озвучивает Луи Си Кей) - отец Брендона, юрист. |