| His collaboration with Louis Finot and Victor Golubev on Banteay Srei, a Khmer temple complex, was published as a book in 1926. | Совместная работа Пармантье, Луи Фино и Виктора Голубева, посвящённая кхмерскому храмовому комплексу Бантеайсрей, вышла в 1926 году. |
| Louis Haefliger prevented the forceful eviction or blasting of Mauthausen-Gusen by alerting American troops, thereby saving the lives of about 60,000 inmates. | Один из них, Луи Гефлигер, сумел предотвратить уничтожение Маутхаузен-Гузена, сообщив американским войскам о планах немцев, чем спас около 60 тысяч заключенных. |
| It remained largely unknown until translated into German by Wilhelm Ostwald and into French by Henry Louis Le Châtelier. | «О равновесии» стала известна, после того как она была переведена на немецкий Вильгельмом Оствальдом и на французский Анри Луи Ле Шателье. |
| He says that he twice saw Louis... bring two big racks of $1,000 plates to this woman. | Он дважды видел, как Луи... передавал этой женщине два больших поддона с 1000-долларовыми фишками. |
| The film features Louis de Funès as solicitor. | В эпизодической роли официанта выступает Луи де Фюнес. |
| You and Louis may make your first formal appearance as an engaged couple this evening, if you like, at constance/st. | Ты и Луи можете сделать ваше первое официальное появление, как жених и невеста этим вечером, если хотите. в Констант Биллард и Сент.Джут. |
| He had a Dixieland jazz band when we were growing up, and he would always cover Louis Armstrong tunes. | Когда мы росли, он также играл в джаз-группе «Dixieland», и они часто импровизировали мелодии Луи Армстронга. |
| Buy a degree, much like you do a Lexus of a Louis Vuitton bag, to distinguish yourself from others. | Покупка диплома похожа на покупку «Лексуса» или сумки от «Луи Виттон», они нужны, чтобы выделиться. |
| But it may be safer to focus on Sir Louis for now, and you and Mama another night. | Но может стоит пока ограничиться сэром Луи, - а вашу с мамой встречу отложить на другой раз. |
| Still, if Sir Louis can feel himself befriended by the Gresham family, it would only do good. | И все же, если вы выкажете сэру Луи дружеское расположение, это пойдет вам только на пользу. |
| We've needed you, Sir Louis, to shake us up in our country ways. | В нашей глуши так не хватало новых лиц, вы нас расшевелите, сэр Луи. |
| Every piece of paper is counter-signed, that's house rules... by Louis Paul, the acting manager... and the man in the cage, Marxie Heller. | Каждая бумага скреплена подписями, и таковы правила заведения... Луи Пало, исполняющего обязанности менеджера, и кассира, Макси Хеллера. |
| Louis and I are determined that The Scimitar should benefit all London and working with the government, that's what we intend to achieve. | Мы с Луи уверены, что Ятаган принесет пользу всему городу, работая рука об руку с правительством, чего мы все стремимся достичь. |
| Matriculated at Lemana High School in Elim, Louis Trichardt, 1974. | Была принята в школу Ле-мана в Элиме, Луи Тришар, 1974 год. |
| The government invited the WGAD for a follow-up visit in April 1996 undertaken by Mr. Louis Joinet, Chairman-Rapporteur. | Правительство предложило РГПЗ совершить последующий визит в апреле 1996 года, и этим приглашением воспользовался г-н Луи Жуане, Председатель-докладчик. |
| I was planning to be holding my Louis Vuitton shopping bag, but the cat took a dump in it. | Я собиралась держать в руках свою сумочку "Луи Витон", но в неё нагадила кошка. |
| In 20 minutes I want a glass of Cuvée Louis on every guest's hand. | Через 20 минут хочу, чтобы у каждого гостя в руках было по бокалу Кюве Луи. |
| They are recent, and are used only by a handful of lenders such as Rabobank, ABN/Amro and the trading company Louis Dreyfus. | Они вошли в практику недавно и используются лишь немногими кредиторами, такими как "Рабобанк", "АБН/Амро" и торговая компания "Луи Дрейфус". |
| The loss of the Acadian fort shocked the Canadiens, and Governor-General Louis de Buade de Frontenac ordered the immediate preparation of the city for siege. | Весть о потере форта в Акадии ошеломила жителей французской Канады, и генерал губернатор Луи де Бюад де Фронтенак отдал приказ о немедленном начале подготовки к осаде главного города колонии. |
| Between the two wars, the owner of the land, Louis Poré, signed an agreement with the local council and set up several workshops. | В период между мировыми войнами Луи Поре (Louis Poré), владелец земельного участка, заключает соглашение с городскими властями и оборудует на этой территории несколько торговых лавочек. год - официальная дата основания рынка Поль Бер. |
| Fellow student Louis Donetti (Paul Picerni) tells Tony about a wonderful opportunity he has to assist John Marshall Wharton (Otto Kruger) in writing a law book. | Бывший однокурсник Тони, Луи Донетти (Пол Пицерни), поделился с ним, что ему предоставляется прекрасная возможность стать соавтором Джона Маршалла Уортона (Отто Крюгер) в написании книги по праву. |
| It was at the Copacabana nightclub where he first met Francis Ford Coppola and Louis DiGiamo, leading to a small role in The Godfather, his film debut. | Он впервые встретился в ночном клубе Копакабана с Фрэнсисом Фордом Копполой и Луи ДиДжиамо, что привело его к небольшой роли в фильме «Крестный отец», ставшей его дебютом в кино. |
| He also announced elections for April 1957 and ordered the release of former presidential candidate and wealthy plantation owner Louis Déjoie and other political prisoners. | В своем первом радиообращении к народу он пообещал провести выборы главы государства в апреле 1957 г. и приказал освободить бывшего кандидата в президенты, богатого плантатора Луи Дежои и других политических заключенных. |
| The main French battlefleet was also known to be at sea, under Admiral Louis Thomas Villaret de Joyeuse. | К тому же было известно, что основной французский военный флот также находится где-то в море, под командованием адмирала Луи Тома Вилларе де Жуайёза. |
| He was a student of Louis Aubert at the Conservatoire de Paris, but in 1927 failed to graduate, apparently because of his refusal to follow orthodox methods. | Уже в зрелом возрасте в 1926 г. поступил в Парижскую консерваторию, изучал оркестровку у Луи Обера, однако в 1927 году, так и не окончив курса, ушёл из консерватории в знак протеста против её консерватизма. |