| Louis, grab your end. | Луи, держи свой конец! |
| What about you, Louis? | А что насчёт тебя, Луи? |
| Come on, Louis. | Луи, давай быстрее! |
| I'm here, Louis. | Я здесь, Луи. |
| All hail, King Louis. | Да здравствует Король Луи! |
| Written and Directed by LOUIS MALLE | Автор сценария и режиссер-постановщик: Луи Маль |
| Well, how about Louis? | Как насчет "Луи". |
| Louis was always blessed. | Луи всегда был везучий. |
| Don't worry about Louis. | А вы не волнуйтесь за Луи. |
| Louis's made us a feast... | Луи устроил нам настоящий пир. |
| I'm not hungry, Louis. | Я не голоден, Луи. |
| Your name is Mason Louis. | Вас зовут Мей Луи. |
| "THE OTHER IS LOUIS" | "ДРУГОЙ ПАРЕНЬ - ЛУИ." |
| You're lying, Louis! | Ты врешь, Луи! |
| I come to see Louis. | Я пришла повидать Луи. |
| Will you be okay, Louis? | Все будет нормально, Луи? |
| Louis wins the second round... | Луи выигрывает второй раунд. |
| His full name's Louis Gara. | Его полное имя Луи Гара. |
| My son's called Louis. | Моего сына зовут Луи. |
| And from Montreal, Louis Cyr. | От Монреаля - Луи Сир. |
| Louis is a future world champion. | Луи - будущий чемпион мира. |
| it's me, Louis Mahé. | Это я, Луи Махе. |
| I love you, Louis. | я люблю тебя, Луи. |
| Has Louis arrived yet? | А Луи еще не приехал? |
| Upstairs, Sir Louis. | Наверху, сэр Луи. |