Примеры в контексте "Louis - Луи"

Примеры: Louis - Луи
I left Louis a note saying that the shop alarm had gone off. Я оставила для Луи записку, что в магазине сработала сигнализация.
His Excellency General Louis Sylvain-Goma, Secretary-General of ECCAS, also attended. В работе совещания также участвовал Генеральный секретарь ЭСЦАГ Его Превосходительство генерал Луи Сильвэн-Гома.
The Committee elected by acclamation H.E. Mr. Papa Louis Fall (Senegal) as Chairman. Путем аккламации Комитет избрал Председателем Его Превосходительство г-на Папу Луи Фаля (Сенегал).
I thought about Rick and Louis from Casablanca. Я вспомнил Рика и Луи из "Касабланки".
That's Louis, he works here. Это Луи, он здесь работает.
Louis Nelson's fingerprints were found on the secret door. Отпечатки пальцев Луи Нельсона были обнаружены на потайной двери.
You were asking Louis if he had killed Roger Seymour. Вы спрашивали Луи, покончил ли он с Роджером Сеймуром.
It is of utmost importance that you keep me informed, Louis. Крайне важно, чтобы ты держал меня в курсе, Луи.
Get out of your Amsterdam apartment move quickly, Louis. Убирайтесь из квартиры в Амстердаме, и быстро, Луи.
No, Louis, it's not important at all. Нет, Луи, мне все равно.
The trumpet player is Louis Armstrong, the best. На трубе играет Луи Армстронг, лучший в мире трубач.
And Louis; the timing for his return couldn't be worse. И Луи, он вернулся в самое худшее время.
Louis, I'm sorry to ask this but... Луи, прости, что я задаю этот вопрос, но...
Louis reckons he saw the Emperor. Луи утверждает, что видел Императора.
So Louis told you what he saw. И Луи рассказал тебе, что видел.
Louis said he was up here somewhere. Луи сказал, что он где-то здесь.
They look up to you, Louis. Протестанты на Вас рассчитывают, Луи.
Louis, we've been given so much, just by birth. Луи, нам было дано так много, по праву рождения.
Then we have our benefactor, Louis de Rohan, cardinal of all France. У нас есть покровитель, Луи де Роан, кардинал Франции.
Now one of them is Louis "Louie Boom" Corrado. Один из них это Луис Коррадо, по кличке Луи Бум.
I'm sure Louis would understand if you're a little late. Я уверена, что Луи поймет, если ты немного опоздаешь.
And Louis... you have always said that Mr. Neville has no draws what he sees. Кстати, Луи, вы всегда говорили, что у мистера Нэвилла нет воображения - он рисует то, что видит.
You said I wasn't allowed to question your marrying Louis, so... Ты сказала, что я не могу задавать вопросы о твоей женитьбе с Луи, так что...
He says this French group... Louis was his name? Он сказал, что французская группа Луи, так его зовут?
For people like you, Louis! Для таких людей, как ты, Луи!