I left Louis a note saying that the shop alarm had gone off. |
Я оставила для Луи записку, что в магазине сработала сигнализация. |
His Excellency General Louis Sylvain-Goma, Secretary-General of ECCAS, also attended. |
В работе совещания также участвовал Генеральный секретарь ЭСЦАГ Его Превосходительство генерал Луи Сильвэн-Гома. |
The Committee elected by acclamation H.E. Mr. Papa Louis Fall (Senegal) as Chairman. |
Путем аккламации Комитет избрал Председателем Его Превосходительство г-на Папу Луи Фаля (Сенегал). |
I thought about Rick and Louis from Casablanca. |
Я вспомнил Рика и Луи из "Касабланки". |
That's Louis, he works here. |
Это Луи, он здесь работает. |
Louis Nelson's fingerprints were found on the secret door. |
Отпечатки пальцев Луи Нельсона были обнаружены на потайной двери. |
You were asking Louis if he had killed Roger Seymour. |
Вы спрашивали Луи, покончил ли он с Роджером Сеймуром. |
It is of utmost importance that you keep me informed, Louis. |
Крайне важно, чтобы ты держал меня в курсе, Луи. |
Get out of your Amsterdam apartment move quickly, Louis. |
Убирайтесь из квартиры в Амстердаме, и быстро, Луи. |
No, Louis, it's not important at all. |
Нет, Луи, мне все равно. |
The trumpet player is Louis Armstrong, the best. |
На трубе играет Луи Армстронг, лучший в мире трубач. |
And Louis; the timing for his return couldn't be worse. |
И Луи, он вернулся в самое худшее время. |
Louis, I'm sorry to ask this but... |
Луи, прости, что я задаю этот вопрос, но... |
Louis reckons he saw the Emperor. |
Луи утверждает, что видел Императора. |
So Louis told you what he saw. |
И Луи рассказал тебе, что видел. |
Louis said he was up here somewhere. |
Луи сказал, что он где-то здесь. |
They look up to you, Louis. |
Протестанты на Вас рассчитывают, Луи. |
Louis, we've been given so much, just by birth. |
Луи, нам было дано так много, по праву рождения. |
Then we have our benefactor, Louis de Rohan, cardinal of all France. |
У нас есть покровитель, Луи де Роан, кардинал Франции. |
Now one of them is Louis "Louie Boom" Corrado. |
Один из них это Луис Коррадо, по кличке Луи Бум. |
I'm sure Louis would understand if you're a little late. |
Я уверена, что Луи поймет, если ты немного опоздаешь. |
And Louis... you have always said that Mr. Neville has no draws what he sees. |
Кстати, Луи, вы всегда говорили, что у мистера Нэвилла нет воображения - он рисует то, что видит. |
You said I wasn't allowed to question your marrying Louis, so... |
Ты сказала, что я не могу задавать вопросы о твоей женитьбе с Луи, так что... |
He says this French group... Louis was his name? |
Он сказал, что французская группа Луи, так его зовут? |
For people like you, Louis! |
Для таких людей, как ты, Луи! |