| Having dinner at Louis's house. | Обедает у Луи дома. |
| It was Louis Armstrong's version. | Это был Луи Армстронг. |
| It's time for you to go, Louis. | Тебе пора уходить, Луи. |
| Don't take heart from this, Louis. | Не стоит радоваться, Луи. |
| Well, maybe Louis will come around. | Ну, возможно Луи придет. |
| Louis' restaurant in the Bronx. | Ресторан Луи в Бронксе. |
| Louis, is it OK to park there? | Луи, здесь можно припарковаться? |
| Yes, you are a regular Louis C.K. | Да ты настоящий Луи Секей. |
| I'm not really friends with Louis. | Я не дружила с Луи. |
| Louis gave up the other three conspirators. | Луи сдал трех заговорщиков. |
| Louis, you got something on your mind. | Луи, ты что-то задумал. |
| This film was awarded the Prix Louis Delluc | Фильм получил премию Луи Деллюка |
| This magnificent pair of Louis XVI fauteuils. | Великолепная пара Кресел Луи 16. |
| By the way, where Louis? | Кстати, где Луи? |
| Samira, Louis's glass is empty. | Самира, бокал Луи пуст. |
| ~My name is Louis Despres. | Меня зовут Луи Депре. |
| I'll let Louis know what's going on. | Я поставлю Луи в известность. |
| I want to speak to Louis. | Позовите к телефону Луи. |
| Louis, I'll call you back. | Луи, я перезвоню. |
| If I let you, Louis. | Как пожелаешь, Луи. |
| It is not Louis with you? | Луи не с тобой? |
| Louis Armstrong was called "Pops." | Так называли Луи Армстронга. |
| For the false papers, there's Louis. | Документы может сделать Малыш Луи. |
| Sir Louis plans another visit to Boxall Hill. | Сэр Луи намерен посетить Боксал-Хилл. |
| Louis 11383, it's an emergency. | Луи 11383. Это срочно. |