Примеры в контексте "Louis - Луи"

Примеры: Louis - Луи
Tell Louis Bergdorf's stayed open late so I can finish our registry. Передай Луи, что Бергдорф открыт до поздна так что я могу завершить нашу регистрацию.
Look, Chuck and Louis are already suspicious. Послушай, Чак и Луи уже что-то заподозрили.
Louis, you were right about Blair. Луи, ты был прав насчет Блэр.
I came to tell Louis he was right. Я пришел сказать Луи, что он был прав.
Louis and I are in a good place now. У нас с Луи теперь всё отлично.
After I seduce Prince Louis and Blair catches us, there will be. Будет, когда я соблазню принца Луи и Блэр нас застукает.
Prince Louis, I had to see you. Принц Луи, мне нужно было с вами увидеться.
I have some... maid of honor things to do before Blair and Louis leave. Пока Блэр с Луи не уедут, я должна выполнять обязанности подружки невесты.
Louis may not agree to a divorce here in the states, but... Луи не согласится на расторжение брака здесь, в США, но...
Dan says Blair left with Louis. Дэн говорит Блэр ушела с Луи.
Louis has turned his cell phone off, but maybe you could reach Blair. Луи отключил свой мобильный телефон, но возможно ты можешь дозвониться до Блэр.
For all we know, Louis is CIA. А может и Луи из ЦРУ.
Mr.Prime Minister... they say that Louis is gathering 100,000 troops. Господин премьер-министр, говорят, что Луи собирает стотысячную армию.
Give up the south and perhaps Louis will levy less taxes. Сдайте юг, и, возможно, Луи обложит вас меньшим налогом.
Louis can mass all the troops he wants, but he can't attack us. Луи может набирать сколько угодно войск, но он не сможет на нас напасть.
Yes, it's Louis Vuitton. Да, это "Луи Виттон".
Let's go Louis it's our turn. Пошли, Луи, сейчас наша очередь.
Old Louis would give anything to be up there jamming with the big boys. Старик Луи всё бы отдал, чтобы сыграть с этими парнями.
This is Louis, like you. Её зовут Луи, как вас.
But he doesn't look anything like Louis' son. И он не выглядит как сын Луи.
Your father worked with Louis Leakey, a great anthropologist. Твой отец работал с Луи Лики, выдающимся антропологом.
Yes, sir, Louis Dega. Да, сэр. Луи Дега.
I think you ought to go with us, Louis. Думаю, тебе следовало бы пойти с нами, Луи.
Now, Louis, while you've got a chance. Сейчас, Луи, когда у тебя появился такой шанс.
You've made it nice, Louis. Ты здесь славно всё устроил, Луи.