Примеры в контексте "Louis - Луи"

Примеры: Louis - Луи
He referred to Mr. Louis Joinet's work in 1997 on the question of impunity, noting that the right to know was not just for victims and their families, but also a right to avoid future violations. Он сослался на работу по вопросу о безнаказанности, подготовленную гном Луи Жуане в 1997 году, отметив, что право на установление истины не только служит интересам жертв и их семей, но и является правом на то, чтобы избежать нарушений в будущем.
Mr. Louis Joinet, Solicitor General, Court of Cassation, Rapporteur of the Subcommittee on Human Rights on action to combat impunity Г-н Луи ЖУАНЕ, генеральный адвокат, кассационный суд, докладчик Подкомиссии по борьбе с безнаказанностью Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций
Following the resignation on 15 March 2001 of the independent expert, Mr. Adama Dieng, the Secretary-General appointed Mr. Louis Joinet to succeed him on 25 March 2002. После ухода со своего поста 15 марта 2001 года независимого эксперта г-на Адамы Дьенга Генеральный секретарь назначил 25 марта 2002 года в качестве его преемника г-на Луи Жуане.
Mr. Louis Joinet, the independent expert on the situation of human rights in Haiti, visited the country in November 2005 to assess the current human rights situation. Г-н Луи Жуане, независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека в Гаити, посетил страну в ноябре 2005 года для оценки нынешнего положения в области прав человека.
In a joint statement issued on 19 December 2007, the European Union High Representative, Javier Solana, and the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, expressed their readiness to support my Special Representative in facilitating an inclusive reconciliation process. В совместном заявлении, опубликованном 19 декабря 2007 года, Высокий представитель Европейского союза Хавьер Солана и Комиссар Европейского союза по вопросам развития и гуманитарной помощи Луи Мишель заявили о своей готовности оказать поддержку моему Специальному представителю для содействия всеобъемлющему процессу примирения.
For personal reasons beyond his control, Mr. Louis Joinet, independent expert appointed by the Secretary-General on the situation of human rights in Haiti, has been unable to carry out his last mission to Haiti, initially planned for late 2007. По причинам личного характера, не зависящим от его воли, независимый эксперт, уполномоченный Генеральным секретарем рассмотреть положение в области прав человека в Гаити, г-н Луи Жуане не смог осуществить свою последнюю поездку в Гаити, первоначально запланированную на конец 2007 года.
Louis Mahé... do you take for your lawfully wedded wife, Julie Roussel... here present, according to the rites... of our mother, the Holy Church? Луи Маэ, вы хотите взять в законные супруги Жюли Руссель, здесь присутствующую, согласно законам нашей матери, святой церкви?
So, what, all they've got is Louis shows up at her apartment Значит, что - всё, что у них есть это: Луи заявляется к ней домой
After working in Speed Webb's band, with Louis Armstrong, and also understudying Earl Hines in Hines's Grand Terrace Cafe Orchestra, Wilson joined Benny Carter's Chocolate Dandies in 1933. Поработав в оркестре Лоуренса Уэбба вместе с Луи Армстронгом, а также побыв некоторое время в оркестре Эрла Хайнса в оркестре кафе Grand Terrace, в 1933 г. Уилсон стал работать в оркестре Chocolate Dandies Бенни Картера.
After he lost control of General Motors in 1910, he founded Chevrolet in 1911 with Louis Chevrolet and the profits from this permitted him to regain control of GM in 1916. После того как в 1910 году он потерял контроль над «General Motors», в 1911 году Дюрант вместе с Луи Шевроле основывают компанию «Chevrolet» (Шевроле), прибыль от которой в 1916 году позволила ему вернуть себе должность управляющего корпорацией «General Motors».
Moe is represented in the National Gallery in Oslo, the Danish Museum of Art & Design in Copenhagen and in Rasmus Meyers Samlinger in Bergen, and a Louis Moe Gallery has been established in Vrådal. Произведения Луи Му представлены в Национальной галерее в Осло, Датском музее искусства и дизайна в Копенгагене, в Rasmus Meyers Samlinger в Бергене и в галерее Луи Му в Трумсе.
So you, Brit, and her, and Louis? С вами, Брит и Луи?
Louis Emmanuel Jadin (1768-1853) wrote the one-act play Agricol Viala, ou Le jeune héros de la Durance (Agricol Viala, or The young hero of the Durance), put on in Paris on 1 July 1794. Луи Эммануэль Жадэн (1768-1853) написал одноактную пьесу «Agricol Viala, ou Le jeune héros de la Durance» (рус.
If someone were to recognize me and Louis figured out where I was going, he would try to stop me. Если кто-то узнает меня, то Луи поймет, куда я собираюсь, и попытается меня остановить
You are doing this for the right reasons, aren't you, Louis? Ты делаешь это из-за стоящих причин, не так ли, Луи?
To accommodate this, the London Declaration, devised by Canadian prime minister Louis St. Laurent, stated that the King, as the symbol of the free association of the countries of the Commonwealth, was the Head of the Commonwealth. Согласовывая данное положение, Лондонская Декларация, созванная канадским премьер-министром Луи Сен Лореном, постановила, что король, как символ свободной ассоциации свободной ассоциации стран Содружества, был главой Содружества.
As part of the study, Louis emphasized the importance of the similarity of patients beyond mere disease, and attempted to account for factors such as age of patients in different treatment groups, diet, severity of illness and other treatments used beyond bloodletting. В рамках исследования Луи подчеркнул важность схожести пациентов и пытался учитывать факторы, такие, как возраст пациентов в разных группах лечения, диета, тяжесть заболевания и какие в них использовали методы лечения, кроме кровопускания.
Well, compared to, say, Louis B. Mayer, В сравнении, скажем, с Луи Б.
LOUIS LE THOREL, MERCHANT he ended the life of she who had given him life. ЛУИ ЛЕ ТОРЕЛЬ, ТОРГОВЕЦ закончила свою жизнь та, кто дала ему жизнь?
Or Mossad's giving it to CIA, which is giving it to Louis... and Ephraim's demanding we give him Louis... because he knows we expect him to do- Или Моссад сообщает ее ЦРУ, а те в свою очередь Луи. А Ефраим требует, чтобы мы отдали ему Луи, потому что он знает, что мы ждем...
"Give me Louis Vuitton, or give me death." (laughter) "Дай мне Луи Виттон, или убей." (смеются)
The Independent Expert on the Human Rights Situation in Haiti, Louis Joinet, visited Haiti from 3 to 11 April to assess the human rights situation in the context of technical cooperation in that field. 3-11 апреля Гаити посетил независимый эксперт по положению в области прав человека в Гаити г-н Луи Жуане для оценки положения в области прав человека в контексте технического сотрудничества в этой области.
At its 262nd meeting, on 12 February 2002, the Committee re-elected Mr. Papa Louis Fall as Chairman, and re-elected Mr. Bruno Rodríguez Parrilla and Mr. Ravan A. G. Farhâdi as Vice-Chairmen, and Mr. Walter Balzan as its Rapporteur. На своем 262-м заседании 12 февраля 2002 года Комитет переизбрал г-на Папа Луи Фаля Председателем, а г-на Бруно Родригеса Паррилью и г-на Равана А.Г. Фархади - заместителями Председателя и г-на Вальтера Бальзана - Докладчиком.
With reference to the recent decision of the General Assembly concerning nominations for appointment to the Joint Inspection Unit (JIU), I have the honour to confirm that Ambassador Papa Louis Fall, of Senegal, currently a member of JIU, has been nominated. Со ссылкой на недавнее решение Генеральной Ассамблеи о выдвижении кандидатов в члены Объединенной инспекционной группы (ОИГ) имею честь подтвердить решение Сенегала представить кандидатуру посла Папы Луи Фаля, в настоящее время являющегося членом Объединенной инспекционной группы.
With the king's blessing, it is my honor to announce the engagement of his beloved sister, the Princess Claude, to Louis, the Prince of Condé. С благословения короля, это моя честь объявить о помолвке его любимой сестры, Принцессы Клод с Луи, Принцем Конде