South African banker Louis Carstens is turning around. | Южноафриканский банкир Луис Карстенс поворачивает вниз. |
No, Louis, I can't. | Нет, Луис, не могу. |
Louis, I told you I broke up with Mitchell, but I didn't tell you why. | Луис, я рассказала тебе о разрыве с Митчелом, но не объяснила причину. |
Louis Greene is not an employee of Miami Metro, just an unpaid intern. | Луис Грин не числится в штате сотрудников Полиции Майами, просто неоплачиваемый интерн. |
What's going on, Louis? | Как дела, Луис? |
Louis, this is Mr. Bryce Johnston. | Луи, поприветствуй господина Брайса Джонстона. |
That's the stuff Louis set aside for the dinner. | Вот это Луи отложил для ужина. |
I'll protect you from Louis and whatever his mother threatens to do. | Я защищу тебя от Луи и угроз его матери. |
He had a number of successful students including David Payne and Louis Bosworth Hurt. | Он обучал ряд успешных студентов, в том числе Дэвида Пейна и Луи Босуорт Хёрта. |
What happened to Louis split? | А что случилось с долей Луи? |
Mr. Louis Napoleon Casambre (Philippines) | Г-на Луиса Наполеона Касамбре (Филиппины) |
Because Louis's new girlfriend is the queen of that file room, and she left him alone in there. | Новая подружка Луиса, королева архива, оставила его там одного. |
C.K. was born Louis Székely in Washington, D.C. on September 12, 1967, the son of software engineer Mary Louise (née Davis) and economist Luis Székely. | Луи родился в Вашингтоне 12 сентября 1967 года в семье отца экономиста Луиса Секея (Luis Székely) и матери инженера-программиста Мари Луизы (Mary Louise) (урождённая Дэвис). |
He was Louis' cat. | Это бывший кот Луиса. |
Meetings were held with the Dean of the Louis Arthur Grimes School of Law at the University of Liberia on the introduction into the curriculum of alternative dispute resolution methods and trial advocacy skills. | Количество совещаний, проведенных с деканом юридического факультета им. Луиса Артура Граймса Университета Либерии, на которых обсуждались вопросы включения в программу обучения курсов, посвященных альтернативным методам разрешения споров и подготовке по вопросам ведения дел в суде. |
Louis XVI is better than a corner loveseat. | Людовик шестнадцатый - это вам не грелка на чайник. |
Louis IX sent a letter to as-Salih Ayyub. | Людовик IX направил письмо султану ас-Салих Айюбу. |
The joint attack was projected for late in the summer of 869 and Louis remained at Benevento planning as late as June. | Совместное нападение было запланировано на лето 869 года, и Людовик оставался в Беневенто по крайней мере до июня. |
King Louis hath been tainted with remorse | Король Людовик муками совести был терзаем |
France's King Louis XV allegedly declared on his deathbed: "Après moi, le déluge" (After me, the flood). | Король Франции Людовик XV, якобы, заявил на смертном одре: «После меня - хоть потоп». |
Following the execution of King Louis XVI of France in 1793, France declared war on Britain. | После казни Людовика XVI 7 марта 1793 года Франция объявила войну Испании. |
King Henry VIII was aware of Mary's feelings; letters from her in 1515 indicated that she had agreed to wed Louis only on condition that "if she survived him, she should marry whom she liked." | Генрих VIII знал о чувствах сестры: письма, датированные 1515 годом, говорят о том, что Мария согласилась стать женой Людовика при условии, что «если она переживёт мужа, то выйдет замуж за того, кого любит». |
With the arrival in power of Louis XIII and the ministers Richelieu and Mazarin, a new architectural style, the baroque, imported from Italy, began to appear in Paris. | С приходом к власти Людовика XIII и министров Ришельё и Мазарини в Париже распространился заимствованный в Италии новый архитектурный стиль барокко (итал. barocco - причудливый). |
In order to guarantee the indivisibility of Brabant, Wenceslaus signed the Joyous Entry, but had to fight against his brother-in-law Louis II of Flanders, who asserted his share of the duchy. | Гарантируя неделимость Брабанта, Венцель совершил Радостный въезд, но вынужден был бороться против графа Фландрии Людовика II, который оспаривал права Венцеля на герцогство. |
The cabinet des livres, salon ovale of Louis XIV, the peite galerie with its two salons, and the cabinet des médailles were retained (1740 plan #6, 7, 8, & 9). | Кабинет Книг, Овальный Салон Людовика XIV, Маленькая галерея и её два салона, а также Кабинет Медалей были сохранены в неизменном виде (NºNº6, 7, 8 и 9 на схеме 1740 года). |
I just stopped by to give you this restraining order preventing you from contacting Louis Litt. | Я просто заскочила отдать этот ордер, запрещающий вам контактировать с Луисом Литтом |
But if you did it to Louis and you did it to me, you did it to a hundred others. | Но если ты поступил так с Луисом и со мной, то поступил так еще с сотней людей. |
Did I take advantage of Louis? | Воспользовался ли я Луисом? |
For unknown reasons Dryden abandoned his intention to have the whole work set to music and developed the prologue into another opera, Albion and Albanius, a collaboration with the Catalan composer Louis Grabu. | Драйден отказался от намерения положить весь текст на музыку и использовал пролог для оперы «Альбион и Альбанус», написанной испанским композитором Луисом Грабу. |
Ever since I fought Louis "Typhoon" Johnson at the Stadium Club in Tupelo, Mississippi. | Ты твердишь об этом с тех самых пор, как я встретился с Луисом Джонсоном по прозвищу "Тайфун" |
I think Mark and Louis have got a big challenge. | Думаю, Марку и Луису предстоит сложное испытание. |
You can call Louis Frier, if you don't believe me. | Можете позвонить Луису Фрайеру, если не верите мне. |
No, I want to show Louis something. | Нет, я хочу Луису кое-что показать. |
I went to Robert Zane, and I asked him to give Louis a job. | Я ходил к Роберту Зейну и просил его дать Луису работу. |
Why would Louis betray the firm? | Но зачем бы Луису подставлять нашу фирму? |
They were invented by Robert Louis Stevenson, and then the myth was cemented by "B" Hollywood movies. | Их придумал Роберт Льюис Стивенсон, а потом идею подхватили сценаристы плохих голливудских фильмов. |
1629 - On July 16, three brothers, David, Louis, and Thomas Kirke take Quebec. | 1629 год - Три брата, Дэвид, Льюис и Томас Керк, взяли Квебек. |
Joe Louis, over here! | Джо Льюис, здесь! |
Louis C.K. a Mexican? | Льюис Си Кей мексиканец? |
Ray's voice: Logan Louis - she had me in the palm of her hand. | Логан Льюис... я целиком в её власти. |
These two prestigious marriages were designed by Louis XIV to entice Savoyard support during the War of the Spanish Succession. | Два этих престижных брака были организованы Людовиком XIV, чтобы привлечь Савойю на свою сторону в Войне за испанское наследство. |
The title was created in 1270 by Louis IX of France, during the Eighth Crusade. | Впервые эта должность (звание) была учреждена в 1270 году королём Франции Людовиком IX во время восьмого крестового похода. |
That renunciation was formally ratified by King Louis XIV and registered, pursuant to French law, by the Parlement of Paris. | Это отречение было формально ратифицировано французским королем Людовиком XIV и зарегистрировано в соответствии с французским законодательством, в парламенте Парижа. |
Brandenburg's ally Leopold I, Holy Roman Emperor had concluded a separate peace with Louis XIV of France in February 1679, confirming the Treaty of Westphalia of 1648 which included the cession of Bremen-Verden and Swedish Pomerania to Sweden. | Союзник Бранденбурга Леопольд I, император Священной Римской империи, заключил сепаратный мир с Людовиком XIV во Франции в феврале 1679 года, подтверждая Вестфальский договор 1648 года, который включал передачу Бремена-Фердена и Шведской Померании Швеции. |
With paneling by Jacques Verberckt, the room was furnished with chairs and table and served for gaming parties hosted by Louis XV (Verlet 1985, pp. 449). | Скульптор Жак Вербект выполнил для него отделочные панели, комната была меблирована столом и стульями и служила для игорных вечеров, возглавляемых Людовиком XV (Verlet 1985, стр. 449). |
The campaign was a disaster, but John Louis did acquire experience. | Кампания была катастрофической, но Иоганн Людвиг приобрел опыт. |
When Prince Louis was serving with the Mediterranean Fleet, she spent some winters in Malta. | В период, когда принц Людвиг служил на Средиземноморском море, Виктория провела несколько зим на Мальте. |
Alice and Louis arrived at Bingen on 12 July 1862 and were greeted by cheering crowds gathered in spite of pouring rain. | Алиса и Людвиг прибыли в Бинген 12 июля 1862 года и были встречены криками восторженной толпы, собравшейся несмотря на проливной дождь. |
The First Sea Lord, Prince Louis of Battenberg, will present them to the committee and then they will be locked away under guard. | Первый морской лорд, принц Людвиг Баттенберг, представят Комитету, а затем их запрут, и будут охранять. |
As John XXIII tried to make his way towards the territory of John II, Duke of Burgundy, Frederick IV surrendered him to the custody of Sigismund and the Council, and he was imprisoned by Louis III. | Когда Иоанн XXIII попытался достичь земель, где правил Иоанн Бургундский, Фридрих передал его в руки Сигизмунда и собора, и Людвиг III заточил его в тюрьму. |
Last night, I was in St. Louis. | Прошлой ночью я был в Сент Луисе. |
What I said about Louis Litt is factually accurate. | Всё. что я сказала о Луисе Литте, - правда. |
And was triggering a radiation leak in old St. Louis also Birch? | Ну да, и утечка радиации в старом Сент Луисе тоже его идея? |
It's a sister in St. Louis. | Сестра в Сейнт Луисе. |
They had started writing books... about everything Louis and his friends had done. | О Луисе и его друзьях стали писать книги. |
It was there that Hugues de Lusignan, comte de la Marche, publicly challenged Louis IX on Christmas Day, 1241. | Именно здесь Гуго де Лузиньян, граф де Ла Марш, публично бросил вызов Людовику IX на Рождество 1241 года. |
I have promised Louis Calais back for France if he will support me with an army to take back the English throne for myself. | Я пообещал Людовику вернуть Кале Франции, если он поддержит меня с армией, чтобы я смог вернуть себе английский престол. |
He was a first cousin of Frederick Barbarossa, Holy Roman Emperor, as well as Louis VII of France and Leopold V of Austria. | Он также приходился двоюродным братом Фридриху Барбароссе, Людовику VII Французскому и Леопольду V Австрийскому. |
It was the first church in France dedicated to St. Louis. | Это был первый храм во Франции посвящённый Святому Людовику Французскому. |
In 842, he even tried to prevent Louis the German from meeting Charles the Bald and allying with him against Lothair. | В 842 году он даже пытался помешать Людовику II Немецкому встретиться с Карлом II Лысым и устроить с ним встречу Лотаря. |
This ruling was never carried out, thanks to the efforts of John Louis of Nassau-Hadamar. | Это решение никогда не исполнялось, благодаря усилиям Иоганна Людвига Нассау-Хадамара. |
On 2 August 1254, Maria was married to Louis II, Duke of Bavaria. | 2 августа 1254 года Мария вышла замуж за Людвига II, герцога Баварии. |
His wife wrote two letters, one to her husband, and another to the earl of Kyburg at Hunsrück, a vassal of Louis. | Его жена написала два письма: одно своему мужу, а другое графу Кибурга в Хансруке, вассалу Людвига. |
Rudolf I in this way became the ancestor of the older (Palatinate) line of the Wittelsbach dynasty, which returned to power also in Bavaria in 1777 after the extinction of the younger (Bavarian) line, the descendants of Louis IV. | Таким образом Рудольф I стал родоначальником старшей (Пфальцской) линия династии Виттельсбахов, которая вернулась к власти также и в Баварии в 1777 году после исчезновения младшей (Баварской) линии, потомков Людвига IV. |
During the Thirty Years' War, King Gustavus Adolphus of Sweden transferred the governorship of the Dioceses of Magdeburg and Halberstadt to Louis. | Во время Тридцатилетней войны шведский король и полководец Густав II Адольф передал под управление Людвига I Магдебург и Гальберштадтское епископство. |
So... does Louis have any favourite bedtime songs yet? | ак что... не имеют Ћуи любой понравившийс€ сном песни? |
Now this is the real Louis "Vitoon." | от это реальный "Ћуи иттон". |
We were looking for you, weren't we, Louis? | ћы искали вас, не мы, Ћуи? |
Louis, you know Sam. | Ћуи, ты знаком с -эмом. |
Congressman Louis McFadden, the Chairman of the House Banking and Currency committee from 1920 to 1931 remarked that the Federal Reserve Act brought about: | Ћуи ћакфедден, бывший в 1920-1931 гг. председателем омитета по банкам и валюте ѕалаты представителей, отметил, что 'едеральный резерв: |
She began modelling at age 20 with Profile Models in London and has modelled for Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent and Louis Vuitton. | В возрасте 20 лет начала карьеру фотомодели и позировала для таких брендов как, Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent и Louis Vuitton. |
Between 1995 and early 1996, Fox acquired three former ABC-affiliated stations (WHBQ-TV/Memphis, KTVI/St. Louis and WGHP/High Point). | В период с 1995 года по начало 1996 года FOX приобрел три бывшие связанные с ABS станции (WHBQ-TV/ Memphis, KTVI/ St. Louis и WGHP/ High Point). |
In a confidential report titled "China Luxury Market study 2010" in November 2010, the management consulting firm Bain & Company noted the top three luxury brands in China are Louis Vuitton, Chanel and Gucci. | В конфиденциальном докладе «Исследование рынка товаров роскоши Китая 2010» в ноябре 2010 года руководство консалтинговой фирмы Bain & Company отметили тройку люксовых брендов в Китае: Louis Vuitton, Chanel и Gucci. |
In St. Louis: History of the Fourth City, the author Walter B. Stevens wrote that "Charles F. Haanel was born in Ann Arbor, Michigan, the son of Hugo and Emeline (Fox) Haanel." | В St. Louis: History of the Fourth City, автор Уолтер Стивенс писал что «Чарльз Энел родился в Энн-Арборе (штат Мичиган), сын Хьюго и Эмелин (Фокс) Энел.» |
On June 25, 1825, Delphine married her third husband, physician Leonard Louis Nicolas LaLaurie, who was much younger than she. | 25 июня 1825 года Дельфина в третий раз вышла замуж - за врача Леонарда Луиса Николя Лалори (англ. Leonard Louis Nicolas LaLaurie), который был намного моложе её. |