Help Louis to see the truth about Blair. |
Помоги Луи узнать правду о Блэр. |
Louis, he King of France would like that. |
Французскому королю Луи это не понравится. |
And that Louis will make the Admiral, the Duke of Brabant. |
А за это Луи сделает адмирала герцогом Брабанта. |
Louis went to work the field down by the river. |
Луи пошёл работать на поле у реки. |
Ray and Louis here have been telling us all about you. |
Рэй с Луи нам столько о вас рассказали. |
Louis, this is Mr. Bryce Johnston. |
Луи, поприветствуй господина Брайса Джонстона. |
Show up on stage tonight as a replacement for Louis Cyr. |
Покажитесь сегодня перед публикой, как замена Луи Сиру. |
We're now live on Manhattan's Upper East Side with prince Louis Grimaldi of Monaco. |
Мы сейчас живем на Верхнем Ист-Сайде Манхэттена с принцем Луи Гримальди из Монако. |
Well, you know, Louis asked me to. |
Ну, знаешь, Луи попросил меня. |
Looks like Louis is about to make young Bass' road to recovery a very bumpy ride. |
Похоже Луи хочет устроить юному Бассу тернистый путь к выздоровлению. |
Louis, look, it's a Tiffany's party. |
Луи, смотри, это вечеринка Тиффани. |
It appears that Louis has spoken to Sophie. |
Похоже, Луи поговорил с Софи. |
No, Louis is not here... for you. |
Нет, Луи здесь не из-за тебя. |
They made up, but Louis is crying. |
Они помирились, но Луи плачет. |
They are my sons, Louis and Antoine. |
Это мои сыновья Луи и Антоин. |
We need you to escort the John Louis McClennan from your side over to ours. |
Вы нужны нам сопровождать Джона Луи Маклинна с нашей стороны на вашу. |
Louis has promised him a territory in exchange for my alliance with France. |
Луи пообещал ему территории в обмен на мой союз с Францией. |
Louis XIV had a lot of people working for him. |
Множество людей работали на Луи XIV. |
My geography teacher's middle name was Louis. |
Моего учителя по географии звали Луи. |
There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. |
Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
Louis is going to store his suitcase in Blaine trump's Butler's pantry. |
Луи оставит свой чемодан в Батлер кладовой Блэйн Трамп. |
Louis is next in line to the throne. |
Луи следующий в очереди на трон. |
Louis will love those, too, one would hope. |
Луи полюбит и это тоже, будем надеяться... |
One of Louis' federals' brother died fighting Rommel. |
Один брат Луи погиб, сражаясь с Роммелем. |
President Kagame described his talks with Mr. Louis Michel as frank. |
Президент Кагаме назвал свои переговоры с гном Луи Мишелем откровенными. |