Is that why you went back with Louis? |
Ты поэтому вернулась к Луи? |
I wanted to finally introduce you to Louis. |
Хотела наконец-то представить тебе Луи. |
Go to the Court of Louis. |
Отправляйтесь ко двору Луи. |
I'm sick of being Louis. |
Мне надоело быть Луи. |
There's that wretched man Louis de Latour |
Вот несчастный Луи де Лятур |
Mr. Louis Prima? No. |
Нет Мистер Луи Армстронг? |
It's Louis, isn't it? |
Вы Луи, правильно? |
Louis, what's going on? |
Луи, что происходит? |
Louis, there's a maniac here. |
Луи, здесь какой-то сумасшедший. |
Louis was approached by Elizabeth's envoy. |
С Луи связывался посол Елизаветы. |
You're worse than Louis, you are. |
Ты еще хуже Луи. |
Don't be so thrilled Louis. |
Не радуйся так, Луи. |
It's over, Louis. |
Всё кончено, Луи. |
Your turn, Louis. |
Теперь тебе, Луи. |
Louis, what is it? |
Луи, что случилось? |
What do you want, Louis? |
Что тебе надо, Луи? |
bury me inside the Louis store |
похороните меня в бутике Луи |
My very own Louis Vuitton? |
Мой собственный Луи Вуиттон? |
I'm Louis, by the way. |
Кстати, я - Луи. |
It's entertainment, Louis. |
Это все развлечение, Луи. |
And from Montreal, Louis Cyr. |
И Луи Сир из Монреаля. |
Thank you, Louis Cyr. |
Спасибо Вас, Луи Сир. |
No, it's Louis. |
Нет, это Луи. |
Mr. Louis was calling and calling. |
Мистер Луи звонит и звонит. |
So your feelings for Louis... |
То есть твои чувства к Луи... |