| We can not lose the other | Мы не можем потерять друга |
| How did we lose him? | Как мы могли потерять ее? |
| This hospital can't lose her. | Эта больница не может ее потерять |
| Might even lose his hands now. | Теперь он может потерять руки. |
| So she might lose the kidney? | Она может потерять почку? |
| How could you lose it? | Как ты мог его потерять? |
| How could Eric lose that ring? | Как Эрик мог потерять кольцо? |
| You could lose everything. | Ты можешь все потерять. |
| I'm afraid I'll lose them. | Я так боюсь потерять их... |
| Because law of averagessays I lose my shirt. | Потому что, по закону средних чисел, я могу потерять свою рубашку. |
| But now I'm afraid I may lose the other. | А сейчас боюсь потерять и другого. |
| I'm not ignoring the fact that I could actually lose your love. | Я осознаю, что мог потерять твою любовь. |
| Then we're all going to conveniently lose our student ID's and go take new pictures. | Мы собираемся случайно потерять удостоверение, чтобы сделать новые фото. |
| They're afraid they'll lose face. | Они боятся потерять свою репутацию. |
| Now I lose you as I tell you... | Я не хотела говорить - боялась тебя потерять и потеряла в тот миг, когда сказала... |
| I know what it feels like when you lose family. | Я знаю, что значит потерять близкого. |
| I just want to make sure I don't lose it. | Я просто не хочу потерять его. |
| Thanks to Drew, here, we could lose our entire side of the grove. | Из-за Субчика мы можем потерять всю нашу часть рощи. |
| Right up until it made me lose my daughter. | До того момента, как не заставило меня потерять дочь. |
| And it's known that if people have damage in the fusiform gyrus, they maybe lose the ability to recognize faces. | Известно, что если у человека повреждение веретенообразной извилины, то он может потерять способность к распознаванию лиц. |
| But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt. | Но потерять этот контракт, для известной торговой марки - это разница между продолжением бизнеса или банкротством. |
| Could make us lose our fighting edge. | Так недалеко и боевую сноровку потерять. |
| You could lose your job over something like that. | Я знаю, но просто... из-за этого вы можете потерять работу. |
| You could lose your bullet and blast certification. | Можно потерять сертификацию на работу с огнестрелом. |
| Rule no. 1: you must never make a Chinese man lose face. | Правило номер один - не дать китайцу "потерять лицо". |