| Although it had a clear role in monitoring the implementation of the priorities, without precise benchmarks it could easily lose focus. | Хотя понятна ее роль в наблюдении за установлением приоритетов, без четких контрольных показателей Комиссия может потерять ориентацию. |
| In the current crisis, there is a danger that we could lose ground. | При нынешнем кризисе есть опасность того, что мы могли бы потерять почву под ногами. |
| The penalties were severe and a civil service employee could lose his job. | Предусматриваются жесткие наказания, и сотрудники гражданской службы могут даже потерять работу. |
| I just can't lose Jeremy again. | Я просто не могу потерять Джереми снова. |
| I can't lose my voice. | Я не могу потерять свой голос. |
| I can't lose my scholarship. | Я не могу потерять свою стипендию. |
| Please, Kemal, I can't bearto lose you again. | Кемаль, прошу, я не могу снова тебя потерять. |
| I'm sorry, Joss, but I can't lose you. | Мне жаль, Джосс, но я не могу потерять тебя. |
| We should make an appointment for surgery so that we don't lose the date. | Назначим операцию, чтобы не потерять дату. |
| Babe, we could lose this client. | Милый, мы можем потерять этого клиента. |
| I can't lose him, Stephen. | Я не могу потерять его, Стивен. |
| I cannot lose my brother, too. | Я не могу вдобавок потерять и брата. |
| Look, you may lose this client. | Слушай, ты можешь потерять клиента. |
| NGOs feared that indigenous communities would lose their lands and sources of income. | Некоторые НПО выражали опасения по поводу того, что коренные общины могут при такой процедуре потерять права на их земли и свои источники к существованию. |
| Unfortunately, international judicial proceedings will lose their purely legal nature and become forums for political manipulation under the pretext of international law. | Международное судопроизводство рискует потерять свою правовую природу и превратиться в арену политического манипулирования под знаменем международного права. |
| Any more, and he might lose his balance. | Если возьмёт больше, то может потерять равновесие. |
| Well, they realize they could lose you. | Они осознали, что могут вас потерять. |
| So If I don't separate my estate before I die, Matthew could lose everything. | И если я не разделю свое состояние до того как умру, Мэтью может потерять все. |
| I do that, I could lose my license. | Я могу потерять лицензию если сделаю это. |
| My little brother's in a coma and my mom might lose her job. | Мой брат лежит в коме, а мама может потерять работу. |
| I wear it so I'll never lose my way again. | Это компас моей мамы, чтобы снова не потерять свой путь. |
| I mean, how could they lose it? | Я имею в виду, как они могли потерять файлы? |
| It'll be easier to tell him, and I won't lose him. | Что мне станет проще рассказать ему и при этом не потерять его. |
| We could lose all we've built... | Можно потерять все, что мы строим. |
| I could lose more function than I have now. | Я могу потерять больше функциональности, чем есть у меня сейчас. |