Any time that we may lose in the strengthening of our legal framework will be an opportunity for terrorists to increase their own power. |
Время, которое мы можем потерять в ходе укрепления наших правовых рамок, может быть использовано террористами для наращивания своего потенциала. |
Those who start relying solely on intelligent agents may lose important skills, for example, relating to information literacy. |
Те, кто начинают полагаться исключительно на интеллектуальных агентов, могут потерять важные навыки, например, связанные с информационной грамотностью. |
Consequently, you may lose web site visitors, hence customers, and in the end profit. |
Вместе с тем, Вы можете потерять посетителей, потенциальных клиентов и, в конечном итоге, - прибыль. |
The number wins if it is thrown to 7, with the lose 7 sooner. |
Количество побед, если она брошена на 7 с 7 потерять раньше. |
Believe it or not, A man could lose a whole lot more than just his money. |
Верите ли вы, или нет, человек может потерять гораздо больше, чем всего лишь свои деньги. |
Bad reputation now, so badly lose shape after a few years later it too. |
Плохая репутация сейчас так сильно потерять форму после спустя несколько лет это слишком. |
Thus, that company might lose a potential market because of small details of presentation. |
Поэтому компания может потерять часть рынка из-за незначительных деталей презентации. |
I wouldn't lose it for anything. |
Мне не хочется хоть что-то потерять. |
Concerned that they would lose past privileges, Mr. Mazio and his allies have resisted the restoration of normal fiscal and border practices. |
Боясь потерять свои прежние привилегии, г-н Мазио и его союзники оказывают противодействие восстановлению нормальной налоговой и пограничной практики. |
Scarring can occur around or over the flap opening, causing it to become less effective or lose effectiveness altogether. |
Рубцы, которые могут возникнуть вокруг или над щелью, вынуждают её становиться менее эффективной или потерять свою эффективность полностью. |
Already have always been influenced the gambling public and so people come to win or lose funding. |
Уже есть всегда влияние азартных игр общественности и поэтому люди приходят, чтобы выиграть или потерять финансирование. |
For example, large cargo trucks can lose a tire without any major consequences. |
В частности, большие грузовики могут потерять шину без серьёзных последствий. |
There is a big risk that they may lean out of the window and lose balance. |
Появляется большая угроза, что они могут слишком далеко перевеситься и потерять равновесие. |
You really are a great guy, I just can't lose my condo. |
Ты, правда, замечательный парень, Я просто не могу потерять квартиру. |
You don't lose what you don't have. |
Ты не можешь потерять то, чего у тебя нет. |
I can't lose anyone else that way. |
Я не могу никого потерять таким образом. |
You could lose your teeth or hurt your neck. |
Можно потерять зубы или сломать шею. |
A fund like yours can lose people a lot of money. |
В подобных фондах вкладчики могут потерять много денег. |
I can't lose my daughter too. |
Я не могу потерять и мою дочь тоже. |
Hotch, we can't lose her. |
Хотч, мы не можем ее потерять. |
To have a baby and then lose him. |
Иметь ребенка и затем потерять его. |
How do you lose a planet? |
Что значит "потеряна"? Как можно потерять планету? |
Romeo must've been so worried... loving Juliet, but afraid he might lose her. |
Ромео должен был очень переживать, когда влюбился в Джульетту, и бояться потерять ее. |
The longer we wait, the greater the danger we'll permanently lose control of our Nation. |
Чем дольше мы будем ждать, тем больше опасность окончательно потерять контроль на нашей нацией. |
We could lose him while we do this testing. |
Мы можем потерять его, пока будем проводить тестирование. |