| Any time that we may lose in the strengthening of our legal framework will be an opportunity for terrorists to increase their own power. | Время, которое мы можем потерять в ходе укрепления наших правовых рамок, может быть использовано террористами для наращивания своего потенциала. |
| Those who start relying solely on intelligent agents may lose important skills, for example, relating to information literacy. | Те, кто начинают полагаться исключительно на интеллектуальных агентов, могут потерять важные навыки, например, связанные с информационной грамотностью. |
| Consequently, you may lose web site visitors, hence customers, and in the end profit. | Вместе с тем, Вы можете потерять посетителей, потенциальных клиентов и, в конечном итоге, - прибыль. |
| The number wins if it is thrown to 7, with the lose 7 sooner. | Количество побед, если она брошена на 7 с 7 потерять раньше. |
| Believe it or not, A man could lose a whole lot more than just his money. | Верите ли вы, или нет, человек может потерять гораздо больше, чем всего лишь свои деньги. |
| Bad reputation now, so badly lose shape after a few years later it too. | Плохая репутация сейчас так сильно потерять форму после спустя несколько лет это слишком. |
| Thus, that company might lose a potential market because of small details of presentation. | Поэтому компания может потерять часть рынка из-за незначительных деталей презентации. |
| I wouldn't lose it for anything. | Мне не хочется хоть что-то потерять. |
| Concerned that they would lose past privileges, Mr. Mazio and his allies have resisted the restoration of normal fiscal and border practices. | Боясь потерять свои прежние привилегии, г-н Мазио и его союзники оказывают противодействие восстановлению нормальной налоговой и пограничной практики. |
| Scarring can occur around or over the flap opening, causing it to become less effective or lose effectiveness altogether. | Рубцы, которые могут возникнуть вокруг или над щелью, вынуждают её становиться менее эффективной или потерять свою эффективность полностью. |
| Already have always been influenced the gambling public and so people come to win or lose funding. | Уже есть всегда влияние азартных игр общественности и поэтому люди приходят, чтобы выиграть или потерять финансирование. |
| For example, large cargo trucks can lose a tire without any major consequences. | В частности, большие грузовики могут потерять шину без серьёзных последствий. |
| There is a big risk that they may lean out of the window and lose balance. | Появляется большая угроза, что они могут слишком далеко перевеситься и потерять равновесие. |
| You really are a great guy, I just can't lose my condo. | Ты, правда, замечательный парень, Я просто не могу потерять квартиру. |
| You don't lose what you don't have. | Ты не можешь потерять то, чего у тебя нет. |
| I can't lose anyone else that way. | Я не могу никого потерять таким образом. |
| You could lose your teeth or hurt your neck. | Можно потерять зубы или сломать шею. |
| A fund like yours can lose people a lot of money. | В подобных фондах вкладчики могут потерять много денег. |
| I can't lose my daughter too. | Я не могу потерять и мою дочь тоже. |
| Hotch, we can't lose her. | Хотч, мы не можем ее потерять. |
| To have a baby and then lose him. | Иметь ребенка и затем потерять его. |
| How do you lose a planet? | Что значит "потеряна"? Как можно потерять планету? |
| Romeo must've been so worried... loving Juliet, but afraid he might lose her. | Ромео должен был очень переживать, когда влюбился в Джульетту, и бояться потерять ее. |
| The longer we wait, the greater the danger we'll permanently lose control of our Nation. | Чем дольше мы будем ждать, тем больше опасность окончательно потерять контроль на нашей нацией. |
| We could lose him while we do this testing. | Мы можем потерять его, пока будем проводить тестирование. |