He killed her, Rebecca, and then he made up this entire lie about your father so that he wouldn't lose you. |
Он убил ее, Ребекка, а потом он придумал всю эту ложь про твоего отца, чтобы не потерять тебя. |
How do you lose a ten-foot python? |
Как ты смог потерять 10-футового питона? |
I know dad and Weaver have a solid plan, but... we could lose a lot of good people. |
Я знаю что у папы и Вивера есть добротный план, но мы можем потерять много хороших людей. |
But as soon as she realized that she might very well lose her son, getting her to admit what you've done was simple. |
Но как только она поняла, что может очень легко потерять сына, получить её признание в вами содеянном стало просто. |
They'd never understand how I could lose something so precious. |
Я никогда не понимала, как можно потерять что-то настолько ценное |
What's the most precious thing you could lose? |
Что самое дорогое ты можешь потерять? |
Seriously, you know, I could lose jobs if I don't clean this up. |
Правда, ты же знаешь - я могу потерять работу, если не приведу всё в порядок. |
You know, Shirna, he could lose that nose of his just like that. |
Знаешь ли, Ширна, он так может потерять свой нос. |
You can't lose what you don't have. |
Нельзя потерять то, чего нет. |
You should give it to kelli So you don't lose her, too. |
Или вы должны дать ее Келли, чтобы не потерять и ее тоже. |
You were the one Who first made me lose my trust in the world |
Ты была той, кто первой заставила меня потерять веру в мир |
But with your phone, you can lose your phone and you... |
Но телефон вы можете потерять и тогда... |
Any chance I could lose my job over this? |
Каковы мои шансы потом потерять работу? |
We'll lose even the most beautiful things one day |
Даже самые драгоценные вещи можно потерять в один день. |
Don't let me lose you just when I found you. |
Не дай мне тебя потерять, ведь я только тебя нашел. |
How could you lose both of them? |
Как ты могла потерять их обоих? |
The atoms are trying to gain or lose protons in an attempt to become more stable. |
атомы пытаются получить или потерять протоны в попытке стать более устойчивыми. |
is not lose the ring and make a speech. |
это не потерять кольцо и сказать речь. |
We do know that at footpath the waiting list is very long, and we could lose his spot, so... |
Мы помним, что очередь в спецшколу очень длинная, а мы рискуем потерять там место, так что... |
Some suggest that in the Federation of Bosnia and Herzegovina alone some 100,000 people, and in Republika Srpska 50,000, might lose their jobs. |
По некоторым предположениям, около 100000 человек в одной только Федерации Боснии и Герцеговины и 50000 в Республике Сербской могут потерять свою работу. |
Whichever direction we take, let us not lose the momentum to consolidate real gains on this troublesome but malleable subject of disarmament. |
В каком бы направлении мы ни продвигались, главное - не потерять динамику при обобщении конкретных наработок по непростой, но в то же время гибкой тематике разоружения. |
If the aristocrat will dishonor the name and a sort his family can lose position of the aristocrat. |
Если аристократ опозорит свое имя и род, то его семья может потерять положение аристократа. |
To help us lose weight the South Beach Diet has developed a range of healthy diet recipes. |
Для того чтобы помочь нам потерять вес южное диетпитание пляжа начинало ряд здоровых recipes диетпитания. |
If you find a value of 2,3 or 12, so you immediately lose. |
Если вы обнаружите, значение 2,3 или 12, так что вы сразу же потерять. |
Saving some money at the expense of the quality of the translation you can lose much more in future because of the translator's mistakes. |
Сэкономив на качестве перевода, Вы можете потерять значительно больше денег в будущем из-за ошибок, допущенных переводчиком. |