| They'll win hard, but they'll lose even harder. | Они много выигрывают, но проигрывать будут ещё больше. |
| Look, I know it hurts when you lose a shots-off. | Слушай, знаю, что неприятно проигрывать в дуэли на выпивку. |
| Every game I play, I lose. | Мне надоело проигрывать каждую игру в этой жизни. |
| I will not lose this race because you cannot be trusted | Я не собираюсь проигрывать эту гонку просто потому, что вам нельзя доверить |
| And no one will lose on purpose. | И никто не будет проигрывать нарочно. |
| She'll help you lose your money with the greatest of pleasure. | Она помогает проигрывать деньги с большим удовольствием. |
| No, it isn't a problem unless you lose. | Нет проблемы, пока не начнёшь проигрывать. |
| This means that States must also accept that they may lose cases before the Court. | Это означает, что государства должны также признать, что они могут проигрывать дела в Суде. |
| It's like I can't lose anymore. | Похоже, я больше не могу проигрывать. |
| Are you going to play safe, lose more money? | Будешь играть осторожно и опять проигрывать? |
| "But can you win or lose like a man?" I got it, coach. | "Но способен ли ты побеждать и проигрывать по-мужски?" Я помню. |
| I know, I know. I must lose. | Да, знаю, знаю, я должен проигрывать. |
| That's the good thing about leaving - I won't lose anymore money to you. | Даже хорошо, что уезжаю, больше не буду тебе проигрывать. |
| Famous last words - "Cannot possibly lose." | Знаменитые три слова: "Не умею проигрывать". |
| Why should she lose the argument for useless things? | Зачем ей проигрывать в споре из-за бессмысленных вещей? |
| How do you not lose even once? | Как тебе удается никогда не проигрывать? |
| No... But I can lose... Again and again... | Нет, но я могу проигрывать снова и снова, и снова, и снова, вечно. |
| She says if you love her, you won't lose again. | Она говорит, что если вы ее любите, вы не должны больше проигрывать. |
| She really doesn't like the word "lose." | Она правда не любит слово "проигрывать". |
| I tell you, I can't lose | Говорю вам, я просто не умею проигрывать. |
| When sportsmen and women knew how to win and lose with grace and never to punch the air in victory. | Когда спортсмены умели и побеждать и проигрывать с достоинством, и никогда не били кулаком воздух в знак победы. |
| and that's where much of my work has to win or lose, on a shelf in a shop. | В этом заключается большая часть моей работы: выигрывать или проигрывать, на полках в магазине. |
| We've let her lose, and we've let her win, and when she wins, it's to boost her confidence and to help her learn the game. | Мы позволяем ей проигрывать, мы позволяем ей выигрывать, каждый выигрыш повышает ее самооценку и помогает понять игру. |
| But one day, you'll all be old and slow and lose at things, and when that day comes, | Но однажды все вы станете старыми, медленными и начнете везде проигрывать, и когда этот день придет... |
| We'll always lose this way. | И так всегда будем проигрывать. |