Английский - русский
Перевод слова Lose
Вариант перевода Проигрывать

Примеры в контексте "Lose - Проигрывать"

Примеры: Lose - Проигрывать
They'll win hard, but they'll lose even harder. Они много выигрывают, но проигрывать будут ещё больше.
Look, I know it hurts when you lose a shots-off. Слушай, знаю, что неприятно проигрывать в дуэли на выпивку.
Every game I play, I lose. Мне надоело проигрывать каждую игру в этой жизни.
I will not lose this race because you cannot be trusted Я не собираюсь проигрывать эту гонку просто потому, что вам нельзя доверить
And no one will lose on purpose. И никто не будет проигрывать нарочно.
She'll help you lose your money with the greatest of pleasure. Она помогает проигрывать деньги с большим удовольствием.
No, it isn't a problem unless you lose. Нет проблемы, пока не начнёшь проигрывать.
This means that States must also accept that they may lose cases before the Court. Это означает, что государства должны также признать, что они могут проигрывать дела в Суде.
It's like I can't lose anymore. Похоже, я больше не могу проигрывать.
Are you going to play safe, lose more money? Будешь играть осторожно и опять проигрывать?
"But can you win or lose like a man?" I got it, coach. "Но способен ли ты побеждать и проигрывать по-мужски?" Я помню.
I know, I know. I must lose. Да, знаю, знаю, я должен проигрывать.
That's the good thing about leaving - I won't lose anymore money to you. Даже хорошо, что уезжаю, больше не буду тебе проигрывать.
Famous last words - "Cannot possibly lose." Знаменитые три слова: "Не умею проигрывать".
Why should she lose the argument for useless things? Зачем ей проигрывать в споре из-за бессмысленных вещей?
How do you not lose even once? Как тебе удается никогда не проигрывать?
No... But I can lose... Again and again... Нет, но я могу проигрывать снова и снова, и снова, и снова, вечно.
She says if you love her, you won't lose again. Она говорит, что если вы ее любите, вы не должны больше проигрывать.
She really doesn't like the word "lose." Она правда не любит слово "проигрывать".
I tell you, I can't lose Говорю вам, я просто не умею проигрывать.
When sportsmen and women knew how to win and lose with grace and never to punch the air in victory. Когда спортсмены умели и побеждать и проигрывать с достоинством, и никогда не били кулаком воздух в знак победы.
and that's where much of my work has to win or lose, on a shelf in a shop. В этом заключается большая часть моей работы: выигрывать или проигрывать, на полках в магазине.
We've let her lose, and we've let her win, and when she wins, it's to boost her confidence and to help her learn the game. Мы позволяем ей проигрывать, мы позволяем ей выигрывать, каждый выигрыш повышает ее самооценку и помогает понять игру.
But one day, you'll all be old and slow and lose at things, and when that day comes, Но однажды все вы станете старыми, медленными и начнете везде проигрывать, и когда этот день придет...
We'll always lose this way. И так всегда будем проигрывать.