In this, Cao Cao was hoping that Dong Zhuo's government would eventually become over-strained, lose credit and collapse. |
Цао Цао надеялся, что в этом случае в правительстве Дун Чжо усилятся противоречия, оно потерять доверие и потерпит крах. |
Petrus wants to know if you're going to the market, otherwise, you might lose your stall. |
Петрус спрашивает, поедешь ли ты на рынок, а то можешь потерять место. |
And now I must lose them twice.' |
Но мне суждено потерять её дважды . |
Because your loyalty lies with Parker, and if he doesn't accept Hannah, you may lose the woman you love. |
Потому что ты предан Паркеру, и если он не примет Ханну, ты можешь потерять женщину, которую любишь. |
I could lose my job over this and I've got four kids. |
Я могу в раз потерять работу, а у меня четыре голодных рта. |
So what else can you lose? |
Так, что еще вы можете потерять? |
And you're afraid that I might... lose your precious operas? |
И ты боишься, что я могу потерять твои драгоценные оперы? |
I can't lose all my money and my house! |
Я не могу потерять все свои деньги и свой дом! |
or we can turn around and lose two days. |
Или можно повернуть и потерять еще два дня. |
How did you lose those six agents? |
Как вы могли потерять шестерых агентов? |
Companies that violated labour law could lose their right to operate within the zones, as had occurred in the Women Workers' Union dispute. |
Компании, нарушающие закон о труде, могут потерять свое право работать в таких зонах, как это произошло в случае спора с Союзом трудящихся женщин. |
I can't lose my memories of them, too. |
Я не могу потерять воспоминания о них тоже |
I can't lose you, clark. |
Кларк, я не могу тебя потерять! |
I can't lose both of my parents, all right? |
Я не могу потерять обоих родителей, ясно? |
Just because you say that, we cannot lose you! |
Просто потому, что мы не можем потерять тебя! |
And I-it got me thinking, You know, 'cause I'm just... I'm not in a position where I can lose someone else right now. |
И это заставило меня задуматься, потому что я просто... я не могу опять кого-то потерять. |
And now I could lose my job? |
И сейчас я могу потерять работу? |
Let it be known if you harbor the enemy you will lose your home. |
Пусть все знают, что за дачу убежища врагу, можно потерять дом. |
If we sacrifice our code, even for victory, we may lose that which is most important, our honor. |
Если мы пожертвуем нашим кодексом, даже ради победы, можем потерять то, что наиболее важно: Нашу честь. |
If His Majesty doesn't get spectacles, Johnston... he could lose his sight |
Если его Величество не наденет очки, Джонстон, он может потерять зрение. |
How could you lose control of the operation? |
Как вы могли потерять контроль над операцией? |
I tell her the truth about who I am, I could lose her. |
Если я скажу ей правду о том, кто я на самом деле, я могу ее потерять. |
I'm a singer, I could lose my voice. |
Я певица, я могу потерять голос! |
There's new hybrids in the dome we could lose forever. |
Под куполом новые гибриды Мы можем навсегда их потерять |
How do you lose your wallet, Dean? |
Как ты ухитрился потерять бумажник, Дин? |