| Please don't let me... lose another baby. | Пожалуйста не дайте мне... потерять еще одного ребенка. |
| The problem is we may lose our force fields. | Но проблема в том, что мы можем потерять и наши силовые поля. |
| When we set this device off, we may lose the protective field around the warp core. | Послушайте, когда мы извлечем устройство, мы можем потерять защитное поле вокруг варп-ядра. |
| Someone who stood to gain or lose a fortune. | Кто-то, кто может получить или потерять наследство. |
| I'm not in a position where I can lose someone else right now. | Я не могу сейчас потерять кого-то ещё. |
| I think Anne Archibald would rather die than lose her house, her things. | Мне кажется, что Энн Арчибальд предпочтет умереть, но не потерять свой дом, свои вещи. |
| Your boys better lose that specimen. | Твоим парням лучше потерять мой образец. |
| You might as well lose the gat. | Ты мог потерять револьвер, партнер. |
| We cannot lose a single client. | Нам нельзя потерять ни единого клиента. |
| He couldn't lose me, too. | Он не мог потерять еще и меня. |
| I may lose a fortune, but I'm willing to guarantee your people, too. | Я могу потерять огромные деньги, но я также хочу дать гарантии твоим вкладчикам. |
| Don't make him lose me, too. | Не дай ему потерять ещё и меня. |
| We can't lose her because the social worker sees that you have the parental skills of a banana. | Мы не можем потерять ее из-за того, что социальный работник увидит что у тебя родительский опыт как у банана. |
| We must help Rebekah, but we must not lose you in the process. | Мы должны помочь Ребекке, но мы не можем потерять тебя в процессе. |
| We can't lose Bellamy, too. | Мы не можем потерять и Беллами. |
| We can't just lose all hope here. | Мы не можем потерять здесь всю надежду. |
| Captain, you might lose the doctor that way. | Капитан, вы можете потерять доктора. |
| I won't let Hope lose 20 years of her life. | Я не дам Хоуп потерять 20 лет ее жизни. |
| Your main job is to make sure you don't lose this. | Твоя основная задача - не потерять вот это. |
| Sorry for making you lose your friend again. | Извини, что вынудил тебя снова потерять друга. |
| You can lose a child in an instant. | Ребенка можно потерять в одно мгновение. |
| I can't lose another person to your game. | Я не могу потерять еще человека в твоей игре. |
| I can't lose you, too. | Я не могу тебя тоже потерять. |
| I can't lose this baby. | Я не могу потерять этого ребенка. |
| But enough to impair judgement, lose motor stability. | Но достаточно, чтобы потерять здравомыслие и устойчивость. |