People may even lose their lives when weak tenure governance leads to violent conflict. |
Люди могут даже потерять свои жизни, когда неэффективное государственное регулирование вопросов владения и пользования приводит к насильственным конфликтам. |
Peyton he said we could lose the baby anyway. |
Пейтон, он сказал, что мы можем потерять ребенка в любом случае. |
I can't just lose you and Ben. |
Я... Я просто не могу потерять тебя и Бена. |
But you can't lose something you never had. |
Но нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было. |
I heard him say that he could lose everything. |
Я слышал, как он сказал, что может потерять все. |
Think that now you can never lose her. |
Думайте о том, что теперь вы не сможете больше ее потерять. |
And when I realized I could lose Jacob... I finally understood. |
И, когда я осознал, что могу потерять Джейкоба... я наконец-то понял. |
You made her lose Cyrus twice. |
Ты заставил ее потерять Сайруса во второй раз. |
You can lose anything in life. |
В этой жизни можно потерять всё, что угодно. |
Some warned even before EU accession that their nations could lose their identity. |
Некоторые еще перед вступлением в ЕС предупреждали о том, что их нации может потерять свои национальные особенности. |
That, or lose them forever. |
Либо - это, либо - потерять их навсегда. |
I can't lose my baby. |
Я не могу потерять еще и ребенка, пожалуйста, я просто... |
But I cannot lose another son, Belle. |
Но я не могу потерять своего второго сына, Белль. |
Unless she drank them you cannot lose six pairs of dentures. |
Если только она их не пьет, невозможно потерять 6 пар зубных протезов. |
She could lose twenty-five to fifty pounds without even trying. |
Она могла потерять от 25 до 50 фунтов, не прилагая никаких усилий. |
That I might even lose my job. |
Что я даже могу потерять свою работу из-за этого. |
I can't lose this kid. |
Я... Я не могу потерять этого ребёнка. |
I cannot lose you and my uncle. |
Я не могу потерять и тебя, и дядю. |
Think that now you cannot lose her any more. |
Думайте о том, что теперь вы не сможете больше ее потерять. |
It could be really boring and he would lose interest. |
Оно могло бы стать очень-очень скучным, и он мог бы потерять всякий интерес. |
If this gets out, I could lose my investors. |
Если из этого ничего не выйдет, я могу потерять моих инвесторов. |
Otherwise, you could lose this baby. |
В противном случае, вы можете потерять этого ребенка. |
He must lose himself and all this world. |
Он должен сражаться или потерять себя и весь этот мир. |
I wonder how many must we lose. |
Не представляю, сколько же ещё мы должны потерять. |
If not, the sanctions might not only lose their legitimacy, but might also become counterproductive. |
Если нет, то санкции могут не только потерять свою легитимность, но также могут стать контрпродуктивными. |