I've been waiting for, but I finally found some incredible guy who I might lose. |
Я ждала этого, но с другой стороны я наконец-то нашла невероятного парня которого я могу потерять. |
We may lose not only our dignity but the land as well. |
Мы можем потерять не только наше достоинство, но и землю. |
We can't lose him, Joel. |
Мы не можем его потерять, Джоэль. |
They're animals anyway, so let them lose their souls. |
Они все равно животные, так что позволим им потерять свои души. |
A star may lose 50 to 70% of its mass during the AGB phase. |
На этапе АВГ звезда может потерять от 50 до 70 % своей массы. |
She might lose her job over the crystal robbery. |
Она может потерять свою работу из-за кражи этого кристалла. |
Listen. I can't lose face, that'd be suicide. |
Послушай, я не могу потерять престиж. |
House and I could both lose our licenses. |
Я и Хаус можем потерять лицензии. |
I won't lose Nate or Serena. |
Я не хочу потерять Нэйта или Серену. |
My only worry is that Diane will lose her perspective on this one. |
Меня беспокоит, что здесь Диана может потерять объективность. |
That there's still a 33% chance that my pregnant with lacs can lose her baby. |
По-прежнему остается ЗЗ% вероятность, что моя беременная с разрывыами может потерять своего ребенка. |
I couldn't lose somebody else. |
Я не мог потерять кого-то еще. |
If I sedate him, we could lose any chance of making contact with the aliens. |
Если я успокою его, мы можем потерять шанс установить контакт с инопланетянами. |
Well, then we could lose her, brooke. |
Ну, тогда мы можем потерять ее, Брук. |
You can't lose your temper now. |
Ты не можешь потерять настроение так скоро. |
You'll lose what you want most of all in the world. |
Ты можешь потерять то, что тебе нужно больше всего на свете. |
I can't lose her now. |
Я не могу её сейчас потерять. |
We can't lose our Bay. |
Мы не можем потерять нашу Бэй. |
We can't lose you again. |
Мы не хотим снова потерять тебя. |
I can't lose you now, Johnny. |
Я не могу потерять тебя, Джонни. |
Just follow, if you not, you'll lose custody. |
Постарайся, иначе можешь потерять право опеки. |
Tennis you can lose a point for slow play. |
В теннисе ты можешь потерять очки за медленную игру. |
But all their politicians seem to worry about is how some farmer or textile worker may lose their job. |
Но все политики этих стран, по-видимому, волнуются о том, что некоторые фермеры или рабочие в текстильной промышленности могут потерять работу. |
But we can not afford Force lose to fire. |
Да, но можно потерять обратную тягу. |
I might lose you, by the way. |
Я могу тебя потерять с тобой связь, кстати. |