| I've been waiting for, but I finally found some incredible guy who I might lose. | Я ждала этого, но с другой стороны я наконец-то нашла невероятного парня которого я могу потерять. |
| We may lose not only our dignity but the land as well. | Мы можем потерять не только наше достоинство, но и землю. |
| We can't lose him, Joel. | Мы не можем его потерять, Джоэль. |
| They're animals anyway, so let them lose their souls. | Они все равно животные, так что позволим им потерять свои души. |
| A star may lose 50 to 70% of its mass during the AGB phase. | На этапе АВГ звезда может потерять от 50 до 70 % своей массы. |
| She might lose her job over the crystal robbery. | Она может потерять свою работу из-за кражи этого кристалла. |
| Listen. I can't lose face, that'd be suicide. | Послушай, я не могу потерять престиж. |
| House and I could both lose our licenses. | Я и Хаус можем потерять лицензии. |
| I won't lose Nate or Serena. | Я не хочу потерять Нэйта или Серену. |
| My only worry is that Diane will lose her perspective on this one. | Меня беспокоит, что здесь Диана может потерять объективность. |
| That there's still a 33% chance that my pregnant with lacs can lose her baby. | По-прежнему остается ЗЗ% вероятность, что моя беременная с разрывыами может потерять своего ребенка. |
| I couldn't lose somebody else. | Я не мог потерять кого-то еще. |
| If I sedate him, we could lose any chance of making contact with the aliens. | Если я успокою его, мы можем потерять шанс установить контакт с инопланетянами. |
| Well, then we could lose her, brooke. | Ну, тогда мы можем потерять ее, Брук. |
| You can't lose your temper now. | Ты не можешь потерять настроение так скоро. |
| You'll lose what you want most of all in the world. | Ты можешь потерять то, что тебе нужно больше всего на свете. |
| I can't lose her now. | Я не могу её сейчас потерять. |
| We can't lose our Bay. | Мы не можем потерять нашу Бэй. |
| We can't lose you again. | Мы не хотим снова потерять тебя. |
| I can't lose you now, Johnny. | Я не могу потерять тебя, Джонни. |
| Just follow, if you not, you'll lose custody. | Постарайся, иначе можешь потерять право опеки. |
| Tennis you can lose a point for slow play. | В теннисе ты можешь потерять очки за медленную игру. |
| But all their politicians seem to worry about is how some farmer or textile worker may lose their job. | Но все политики этих стран, по-видимому, волнуются о том, что некоторые фермеры или рабочие в текстильной промышленности могут потерять работу. |
| But we can not afford Force lose to fire. | Да, но можно потерять обратную тягу. |
| I might lose you, by the way. | Я могу тебя потерять с тобой связь, кстати. |