| I can't lose you, Clark. | Я не могу тебя потерять, Кларк. |
| Because I can't lose everything I have all at once. | Потому что я не могу потерять сразу всё, что у меня есть. |
| But if jasonetets caught, he could lose everything. | Но если Джейсона поймают, он может всё потерять. |
| There's no reason you should lose your job, too. | Но ты не должна потерять свою работу тоже. |
| A blind man can go deaf, a widow could lose her children... | Ежевика. Слепой может оглохнуть вдова может потерять детей. |
| You see, every parent's greatest fear is that one day they... will lose their child forever. | Ты, надеюсь, понял, что самое большое опасение каждого родителя - это то, что однажды... он может потерять своего ребенка навсегда. |
| We lost our Stuart some years ago and I am not certain I could lose another child. | Несколько лет назад мы потеряли нашего Стюарта и я не уверена, что смогу потерять второго ребенка. |
| If she makes one mistake, we could lose Number Six. | Если она совершит хоть одну ошибку, мы можем вообще потерять Номера Шесть. |
| Don't sell it nor lose it. | Не вздумай его продать или потерять. |
| If Hannah doesn't start pushing now we could lose the child. | Если Ханна сейчас же не начнёт тужиться, мы можем потерять ребёнка. |
| And if you were to attack by day, we would lose that advantage. | И если бы ты напал днем, мы могли бы потерять это преимущество. |
| But we can't lose Zack. | Но мы не можем потерять Зака. |
| I can't lose my little girl. | Я не могу потерять мою маленькую девочку. |
| You can't lose what you don't have. | Ты не можешь потерять то, чего у тебя нет. |
| If anyone at the cube finds out about your diagnosis, you could lose your job. | Если кто-нибудь в клинике узнает о вашем диагнозе, вы можете потерять работу. |
| But I won't lose David, too. | Но я не хочу потерять и Дэвида тоже. |
| I'll follow him on foot, make sure we don't lose him. | Я пойду за ним пешком, чтобы точно не потерять его. |
| You can't lose something you never had, Mr. Betton. | Нельзя потерять то, что вам никогда не принадлежало, мистер Беттон. |
| But I would rather lose each remaining finger than shake hands with her. | Но я бы предпочел потерять все оставшиеся пальцы, чем пожать ей руку. |
| I cannot lose another dime. I'm serious this time. | Я не могу потерять больше ни копейки. |
| Don't lose yourself in here and keep me lonely. | Не потерять себя в здесь и держать меня одиноко. |
| I can't lose her, too, Bronach. | Я не могу потерять и ее, Брона. |
| I could lose my job over this. | Я мог бы потерять свою работу. |
| We can't lose you again. | Мы не хотим потерять тебя снова. |
| Nate Crowe killed Jeff Dover for his poker winnings so he wouldn't lose his house. | Нейт Кроу убил Джеффа Довера, чтобы забрать выигрыш и не потерять дом. |