I mentioned the United States - we could lose half of our reactors over the next 15 years, which would wipe out 40 percent of the emissions reductions we're supposed to get under the Clean Power Plan. |
Я упомянул США - в ближайшие 15 лет мы можем потерять половину своих АЭС, а с ними и возможность сократить вредные выбросы на 40% - цель, озвученная в Плане развития чистой энергии. |
The really, truly interesting thing about this is that we can't take these obese mice and make them lose more weight than what the normal mouse's weight is supposed to be. |
А по-настоящему интересная вещь в этом - это то, что мы не можем взять эту мышь с ожирением и заставить ее потерять больше веса, чем заложенный природой вес здоровой мыши. |
Is "lose my entire company" on there? |
А там есть "Потерять свою компанию"? |
All right, if we don't start pushing right now, there's a chance you will lose the baby. |
Если вы не начнете тужиться сейчас, вы можете потерять ребенка. |
Through battles, the player can win resources from other bases or lose resources if attacked by another player. |
Посредством сражений игрок может захватить ресурсы другой базы, так же как и потерять свои ресурсы. |
And I was afraid that if I held on too tightly, I might lose her. |
И я боялся, что если я буду держать ее слишком сильно, то могу ее потерять. |
I... I couldn't lose you, too. |
я не мог еще и тебя потерять. |
And how can you lose the one and only patient that you have? |
Как вы могли потерять единственного пациента, который у вас был? |
I can't lose you twice in one month.Are you OK? |
Я не могу тебя потерять дважды, как месяц назад. |
No, and how do you lose a guy who can't move? |
Нет, и как ты могла потерять парня который не может двигаться? |
You know you could lose a battleship in this place? [giggling] |
Знаете, здесь вообще легко потерять хоть целый авианосец... |
It's not serious, but you do need to get them removed, 'cause if they get any bigger, you'll never kick this cold and you might lose your sense of smell. |
Это не смертельно, но всё равно нужно удалить, ведь если увеличатся, вы останетесь с насморком, и можете потерять обоняние. |
When you hit by something and your memory lose, Hit it back and memory will come right back. |
Если от удара по голове можно потерять память, то удар может ее и вернуть. |
Are you saying I might lose both my wife and my baby today? |
Вы хотите сказать, что я могу потерять жену и ребенка? |
I guess I was just scared that I might lose her because she might be my last chance. |
Наверное, я просто испугался, что могу потерять ее, потому что она, возможно, мой последний шанс. |
exactly, I can't lose another delivery boy in the woods. |
Вот именно Я не хочу потерять еще одного посыльного в лесу |
When you were hurt, when I thought I might lose you, I... |
Когда тебя ранили, когда я думал, что могу потерять тебя, я... |
I can't lose the money and you both. |
Я не могу потерять все сразу! |
Because I was afraid of losing you, and I can't lose you. |
Потому что я боялась потерять тебя, и я не могу потерять тебя. |
I have never felt such grief until today, when I realized I might lose my only son, Charles, as well. |
Я не думала, что вновь перенесу такое горе, пока не поняла, что могу потерять и моего единственного сына Чарльза. |
We can't lose it all, you have to save one thing please! |
Мы не можем всё потерять, вы должны спасти хоть что-нибудь! |
No, no, I realized last night that I don't ever want to be in that position again that I could lose you. |
Нет, нет, вчера вечером я понял, что никогда больше не хочу рисковать потерять тебя. |
We can't lose them, but they won't be able to track us if we split up. |
Мы не можем их потерять, но они не смогут выследить нас, если мы разомкнемся. |
If Arya's not in class and somebody reports this, we could lose our jobs and - |
Арья не будет заниматься и кто-то сообщит об этом, мы можем потерять работу и... |
In those circumstances, litigants cannot but lose confidence in the courts as a means of solving their problems, and may well renounce their legitimate rights to avoid tackling a system that does them more harm than good. |
При этом потерпевший не может не потерять доверия к органам правосудия в связи с разрешением своего дела, так как, потребовав восстановления своих законных прав, он рискует столкнуться с такой системой, которая скорее вредит ему, чем помогает. |