Английский - русский
Перевод слова Lord
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "Lord - Господь"

Примеры: Lord - Господь
And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. "И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку".
As we gather tonight, we remember that the Lord is close to the brokenhearted and saves those that are crushed in spirit. Мы собрались сегодня, потому что помним, что близок Господь к сокрушенным сердцем, и смиренных духом спасет.
Fernandez, a sister our cash being now intervention of a condition Madrid, for future vocations and we pray, Lord, we des grace to us each day a little less unworthy of you. Фернандес, сестру одной из наших многочисленных семей которая в данный момент борется с тяжёлой болезнью в Мадриде, всеми нашими воззваниями мы просим тебя, Господь, чтобы ты дал нам благословение быть с каждым днём ближе к Тебе.
Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee. Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы продлились дни твои, и чтобы хорошо тебе было на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. «Затем твой Господь, воистину, после всего этого прощает и проявляет милосердие к тем, которые переселились после того, как они были совращены, а затем сражались и терпели.
If the Lord himself ministered to these children, would he blood-let? Если бы Господь пришёл на помощь своим детям, неужели он отворил бы им вены?
The Lord is my life's refuge. Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться?
The Lord and Creator of all, the changeless God, Господь сый всех и зиждитель бог,
'And the Lord said to Joshua, 'And the Lord said to Joshua, И сказал Господь Иисусу вот, Я предаю в руки твои Иерихон
Lord, we pray this night for the soul of an innocent child and the banishment of evil from this land. (25 июля, 1993) Господь наш, мы молимся сегодня за душу невинного дитя и за изгнание зла из этой земли.
On that Allah revealed: 'By the fore-noon, and by the night when it darkens, your Lord (O Muhammad) has neither forsaken you, nor hated you.' (93.1-3). В Ветхом Завете также запрещалось изображать Бога так как люди не видели Его Образа: «Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь» (Втор. 4:15).
We ask not to give out of debt or compulsion, but only as and if the Lord leads. Мы убедительно просим не жертвовать деньги из-за чувства долга или вины, но только если и в той сумме, как Бог ведет Вас. Доброхотно дающего любит Господь!
It is said that during his prayers, he would say O Lord! В Коране сказано: «Ваш Господь сказал: Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам».
METS YOUR HOPE IN THE LORD BECAUSE THE LORD IS MERClFUL. "ПОЛАГАЙТЕСЬ НА ГОСПОДА; ПОТОМУ ЧТО ГОСПОДЬ ЕСТЬ"
Blessed art thou, Lord, Lord of the universe, who has blessed us with His commandments, forbade us to fiancés and allowed us through our wives and Chuppah kidushin, Благословен ты, Господь, Владыка мироздания, благословивший нас своими заповедями, запретивший нам обрученных и разрешивший нам жен наших посредством хупы и кидушин.
"Call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and have disputations with them in the best manner; surely your Lord best knows those who go astray from His path, and He knows best those who follow the right way". Поистине, Господь твой - Он лучше знает тех, кто сбился с Его дороги, и Он лучше знает идущих прямо!».
Look in the book of the LORD and read: No one of these shall be lacking, For the mouth of the LORD has ordered it, and His spirit shall gather them there. Напомнив им слова Писания: Близ Господь всем призывающим Его, всем призывающим Его во истине: волю боящихся Его сотворит и молитву их услышит, и спасет я (Пс.
But when we try to build this kind of temple, where Lord Ram lives This is a sacred site to build a temple of Lord Krishna So why these questions coming? Но если Господь указал, что на этой святой земле нужно построить храм, с чего вдруг возникли вопросы?
I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord. immediately adding Psalm 18:4: Praising I will call upon the Lord: and I shall be saved from my enemies. Эти слова и вошли в основу четвёртого и последнего куплета гимна «Нош Great Thou Art»: «Когда Господь меня Сам призывает и светит луч сияния Его, тогда мой дух в смирении смолкает, признав величье Бога своего.
Then he puts on the Epimanikia over his right hand, saying: Your right hand, Lord, is made glorious in might; your right hand, Lord, has crushed the enemies; and in the fullness of your glory, You have routed the adversary. Отпуская Корнилия в затвор, он говорил ему: «Господь да благословит тебя и укрепит на невидимые враги; пред сущими же да не послужиши и не поработаеши им, есть бо дело ти благо, прочих трудов всех лиших тя».
The author's goal is to demonstrate that God established the church and provides a clear definition of the church. The author encourages pastors to build their ministries upon the Biblical foundations the Lord called us to in His Word. Цель автора - показать, что церковь созидается Богом и дать определение церкви, чтобы строить её на Библейских основах, к чему нас призывает Господь.
Lord, you who can turn the shadow of the light of a new day... as we gather to commend Dean into your hands... help us to wait upon thee with penitent hearts... and remind us of he who died that we might live. Ты, Господь, способный превратить смертную тень в свет нового дня, помоги нам, собравшимся, предать Дина в руки твои.
How mysterious is the Lord that he amuses Himself with such strange creatures. Просто посмотрите, какое гигантское животное создал Господь!
My mammy said when she went to heaven... she wanted a red taffeta petticoat so stiff that it'd stand by itself... and so rustley the Lord would say it's made of angels' wings. Моя няня мечтала отправиться на небеса в нижней юбке из тафты, чтобы она шуршала и Господь подумал, что она сшита из крыльев ангелов.
Lord God, by the power of your word, you stilled the chaos of the primeval seas, made the raging waters of the flood subside, and calmed the storm on the Sea of Galilee. Господь всемогущий, силой своего слова ты усмирил хаос первозданных морей, заставил бушующие воды Потопа успокоиться и прекратил шторм в море Галилейском.