| O Lord, open Thou my lips | О, Господь, разомкни губы мои, |
| The Lord make his face shine on you and be gracious to you. | Да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя. |
| This is what the Lord God Almighty, | Это то, что Господь Бог Вседержитель, |
| Thus says the Lord, Your line is ended. | Так говорит Господь, "Твой путь окончился" |
| DANIEL: This is what the Lord says to his anointed. | (Даниил) Это то, что Господь говорит помазаннику Своему |
| The Lord gave, and the Lord hath taken away, and underneath are the everlasting arms. | Господь дал, Господь и взял; и [ты] под мышцами вечными. |
| That's a question only the Lord can answer. | Только Господь Бог может ответить на этот вопрос. |
| And Lord knows your nana, rest her soul, she didn't encourage it. | И, Бог свидетель, твоя бабушка, упокой, господь, ее душу, не одобряла это. |
| Jesus Is Lord Church (JIL Church) Jesus Is Lord Church (JIL Church) is a Christian organisation that originates in the Philippines. | Церковь «Иисус - Господь» (англ. Jesus is Lord Church, JIL Church) - христианская харизматическая церковь на Филиппинах. |
| Vengeance is mine, saith the Lord. | Мне возмездие, сказал Господь. Господь мой пастырь. |
| We believe that the Lord is our Savior, and we remember Him by going to church and praising Him every Sunday. | Мы считаем, что господь наш спаситель, и почитаем его, посещая церковь и славя его каждое воскресенье. |
| The Lord make his face to shine upon her and be gracious to her. | Господь повернет свой лик, чтобы освятить ее и помилует ее. |
| Blessed are You, Lord, who sanctifies the Shabbat . | Благословен Ты, Господь, освящающий Субботу! |
| "Blessed are You, Lord our God..." | "Благословен Ты, Господь..." |
| I will always remember you my dear Hannes, and pray everyday that you receive the Lord's blessings. | Я всегда буду помнить тебя, дорогой Ханнес, и каждый день молиться, чтобы Господь благословил тебя. |
| The Lord made us in promiscuity, there are men and women. | Ну да, ведь Господь сотворил нас вместе, мужчин и женщин. |
| She married Jesus, Who, although He is the Lord, He's not a rich man. | Она замужем за Иисусом, а Он отнюдь не богач, хотя и Господь. |
| 'O Lord and Master, I adore You' | О Господь и Учитель, я преклоняюсь перед тобой. |
| We thank you, Lord, for this food we will share. It's a sign of peace, joy, fraternity. | Мы благодарим тебя, Господь, за пищу, которую мы будем потреблять, которая есть символ мира, радости и братства. |
| My soul will rise in heaven, Lord | Моя душа поднимется на небеса, Господь |
| Lord knows I didn't hire him, and she doesn't run her hiring decisions by me. | Господь знает, я не нанимала его и она даже не подумала посоветоваться со мной в принятии данного решения. |
| If the Lord wanted him dead, he would've taken him at sea. | Если бы Господь хотел его смерти, забрал бы его жизнь в море. |
| It's why the Lord God put it there. | Для этого его и создал Господь. |
| And the Lord said unto the children, | И сказал господь возлюбленным чадам своим: |
| Teacher, has the Lord revealed his will to you? | Учитель, Господь явил свою волю тебе? |