Lord knows I won't give a hoot. |
Господь свидетель, мне пофиг. |
It is the Lord who expels you... |
Сам Господь изгоняет тебя... |
May the Lord fulfil our Sabbath prayer for you |
Пусть Господь услышит наши мольбы |
Christ the Lord is with thee. |
Христос Господь с тобою. |
' The Lord above gave man an arm of iron, but |
Пускай Господь дал человеку руки, |
That's why you're the Lord. Men. |
Вот поэтому ты и Господь. |
The Lord will give you three visions. |
Господь даст тебе три видения. |
"The Lord bless thee and keep thee"? |
Господь благословит тебя и наставит... |
GEORDIE: The Lord is my shepherd. |
Господь - Пастырь мой; |
The Lord is by your side -Have mercy |
Господь рядом с тобой. |
The Lord has come to me. |
Господь пришёл ко мне. |
The Lord will use you and smite you down. |
Господь использует и покарает тебя. |
The Lord is waitin' to take your hand |
Тебя за руку возьмёт Господь! |
The Lord has sent you, Alfio |
Господь послал тебя, Альфио |
The Lord is speaking to him! |
Господь говорит с ним! |
May the Lord have mercy on you. |
Может Господь пощадит Вас. |
Have mercy on me, Lord. |
Будь милостив, Господь. |
We thank the Lord for all we've got |
Всё дал Господь нам на земле |
(Groaning) Lord save me! |
Господь, спаси меня! |
How many hands did the Lord give us? |
Сколько рук нам дал господь? |
The Lord God made them all... |
Господь все сделал так... |
The Lord's watching out for us, Ben. |
Господь уберег нас, Бен. |
You learnt this from the Lord? |
Этому вас Господь научил? |
MAN 3: The Lord is our strength. |
Господь - это наша сила! |
Christ Lord, forgive this sinner's sins. |
Господь милостивый, прости грешницу! |