O Lord, I thank You. |
Господь, благодарю тебя! |
TOGETHER: The Lord is my shepherd. |
Господь, пастырь мой. |
Lord, did you hear that? |
Господь, ты слышал? |
I have the Lord on my side! |
Господь на моей стороне! |
The Lord shall preserve thee from all evil. |
Господь убережет тебя от зла. |
The Lord is witness against you. |
Господь свидетель против вас. |
Lord of zabvron, preserve us. |
Господь Забврона, сохрани нас |
The Lord does not sanction divorce. |
Господь не разрешает разводы. |
May the Lord have mercy on your soul. |
Да упокоит Господь Вашу душу. |
"The Lord is my shepherd." |
Господь - пастырь мой... |
Hurry up, the Lord is with us. |
Вперед! Господь с нами. |
Joy to the world, the Lord has come |
Радуйся мир, Господь пришел! |
The Lord hasn't let us down yet. |
Господь никогда нас не подводил. |
The Lord do consider it sinful. |
Господь считает это грехом. |
Pimples are the Lord's way of chastising you. |
Прыщами Господь защищает твое целомудрие. |
"And the Lord said unto Rebecca,." |
И Господь сказал Ревекке: |
O Lord, open Your eyes! |
Господь, открой глаза! |
Write this down. Lord, enlighten me. |
Господь, укажи мне путь. |
The Lord is by your side. |
Господь рядом с тобой. |
And may the Lord aid you I'm going |
Да пребудет Господь с тобою. |
The Lord watches over the righteous. |
Господь присматривает за благочестивыми. |
May the Lord have mercy on their souls. |
Пусть Господь помилует их души. |
The Lord would never abandon one of his children. |
Господь не оставит своё дитя. |
May the Lord protect you, Brother. |
Храни тебя Господь, брат |
The Lord doesn't like idle talk. |
Господь не любит пустозвонов. |