Английский - русский
Перевод слова Lord
Вариант перевода Господь

Примеры в контексте "Lord - Господь"

Примеры: Lord - Господь
If it's what I think it is, may the Lord be with us. Если это те, о ком я подумал, помоги нам господь.
Forgive me, Lord, for I have deceived, I am deceiving, and I will continue to deceive the Holy Father. Прости меня, Господь, что я обманывала, обманываю, и буду обманывать Святого Отца.
N... no matter if nobody speak your name on television or nothing the Lord God, he know you are there. Не имеет значения, если никто не произносит твое имя по телевизору или вообще, Господь Бог знает, что ты там.
Lord and Father, Almighty and Eternal God, by your blessings give us strength and support in our frailty. Отче наш господь единый, всемогущий, дай нам благословение, не оставь нас в слабости.
O Lord, make us truly thankful... for them and for all Thy manifold blessings. Мы смиренно благодарим тебя, Господь наш, за милость Твою великую.
before the Lord called me to Him. прежде чем Господь призвал меня к Себе.
As the prophet said: "Thus says the Lord: Behold, O my people, I will take you from the graves. Вот слова пророка: «И сказал Господь: се мой народ, я подниму вас из могил.
the Lord wants us to stay here. Господь хочет, чтобы мы оставались здесь.
The Lord in heaven bless thee, noble Harry. Храни тебя Господь, отважный Гарри!
But... we trust the Lord is not ready Но... мы верим Господь не готов
And of Jezabel also spoke the Lord, saying: Говоря об Иезавели, Господь сказал:
"And the Lord said to Adam..." "И сказал Господь Адаму..."
Blessed art Thou, Lord our God... who brings forth bread from the earth . "Благословил Ты искусство, Господь наш, что даёт нам хлеб насущный из земли".
Blessed art Thou, Lord our God, King of the Universe Creator of the fruit of the trees . "Благословил Ты искусство, Господь наш, господин мира, создатель плодов на деревьях".
"Duty is its own reward", is the Lord's saying in Gita Господь говорит в Гите "Обязанность есть его собственное вознаграждение"
"Vengeance is mine," sayeth the Lord. "Оставьте мщение мне", - сказал Господь.
As a father is tender towards his children, so is the Lord tender to those that fear. Как отец заботится о своих детях, так господь печётся от тех кто в страхе.
I know you think you're all high and mighty, last time I checked, there's only one Lord on this planet. Знаю, вы думаете, что вы все крутые и всемогущие, но по моим сведениям, на этой планете один Господь.
You are a very, very, beautiful woman, Sarah, and your husband ought to appreciate what the Lord has given him. Вы чудесная, прекрасная женщина, Сара, и Ваш супруг должен ценить, что Господь назначил Вас ему в жены.
The Lord sacrificed his only son for us, paying the penalty for our sins so that we might know true contentment. Господь пожертвовал своим единственным сыном ради нас, который понес наказание за наши грехи, чтобы мы могли познать настоящее счастье.
The Lord has made certain knowledge available to me, and I am compelled to share that knowledge with you. Господь дал мне определенное знание, и я должен поделиться этим знанием с вами.
If there is a blurble, the Lord keeps it hidden for a reason. Если этот синепурный и существует, то Господь его скрыл от нас не просто так.
The Lord shall preserve thee from all evil: Господь сохранит тебя от всякого зла:
Lord I need to reverse the direction of your boat Господь мне нужно обратное направление вашей лодки
Mr. 2000... 5000 meters Lord strike us Г-н 2000... 5000 метров Господь нас забастовки