| Koruba felt he couldn't move forward knowing what the costs were to the environment. | Коруба чувствовал, что не может продолжать, зная, какой при этом наносится вред окружающей среде. |
| You can go back to your wife knowing full well that I will make this right. | Вы можете вернуться к своей жене зная, что я все сделаю правильно. |
| But it's strange that Palumbo would take him out knowing he decided not to testify. | Но странно, что Палумбо решил убить его, зная, что показаний не будет. |
| I gave you up once knowing I might never see you again. | Я рассталась с тобой, зная, что могу больше тебя не увидеть. |
| Besides, sometimes it's not about knowing the right answer. | Кроме того, иногда речь идет не о зная правильный ответ. |
| 'Cause even knowing how it all turned out... I'd do it again. | Даже зная, чем всё закончится... я бы сделал это снова. |
| So knowing about the cloud, you also learn from improvisation theater a very effective way to have conversations inside the cloud. | Зная об облаке, вы также учитесь у театра импровизации очень эффективному способу диалога внутри облака. |
| And knowing what will happen to them... | И зная, что с ними произойдет... |
| You're killing yourselves bit by bit without even knowing. | Вы убиваете себя постепенно, сами этого не зная. |
| But will you be happy knowing you could have made her a lot happier. | Но ты тоже можешь быть счастлив, зная, что делаешь ее более счастливой. |
| Well, knowing Brian, it will be mind-blowing. | Зная Брайана, могу сказать, всё будет потрясающе. |
| So, we sat there on the runway knowing a war was coming. | Поэтому мы сидели на взлетно-посадочной полосе, зная, что приближается война. |
| Slumber well... knowing you are going to be whipped tomorrow at my command. | Выспись хорошенько... зная, что завтра высекут по моему приказу. |
| But I, knowing this person, do advise you to accept. | Но я, зная этого человека, советую подписать. |
| You're saying that those people built a future in a place knowing they might not survive. | Хотите сказать, эти люди строили будущее, зная, что не выживут в этом месте. |
| Just looking those people in their faces, knowing exactly what they were suffering from. | Просто смотреть этим людям в лицо, точно зная, от чего они страдали. |
| I protected him, even knowing what he wanted to do. | Я защищала его, даже зная, что он собирается сделать. |
| I gave my blessing knowing in my heart it was a mistake. | Я дал свое благословение, зная, в моем сердце, это была ошибка. |
| And somehow she was just maintaining her levels without even knowing it. | Она как-то поддерживала уровень сахара, сама того не зная. |
| They'll feel a lot better knowing you're looking out for me. | Они будут чувствовать себя намного лучше, зная, что ты присматриваешь за мной. |
| I came in here knowing I'm not walking out. | Я пришёл, зная, что не выйду отсюда. |
| Barry is very respectful, but knowing him, you know, he has strong opinions. | Барри очень вежливый, но, зная его... у него строгие убеждения. |
| By knowing her business better than anyone else. | Зная ее бизнес лучше, чем кто-либо еще. |
| And knowing what she does, I don't want to ask. | Зная чем она занимается, лучше этого не делать. |
| "What about the tip line?" he asked, already knowing the answer. | "Что насчёт горячей линии?" - спросил он, уже зная ответ. |