| But knowing you and Jenny, probably forever. | Но зная тебя и Дженни, вероятно, это навсегда. |
| I hired you knowing about your imprisonment. | Я сам принял Вас на работу, зная о Вашей судимости. |
| You said, it was nice knowing me. | Вы сказали, что это было мило, зная меня. |
| I feel better knowing an archaeologist is watching our backs. | Я чувствую себя гораздо лучше, зная, что нас прикрывает археолог. |
| You can go on in your life knowing nothing of loss. | Вы можете и дальше жить своей жизнью, ничего не зная о потерях. |
| But knowing Lester, he'll slant it to the left. | Но, зная Лестера, можно ожидать сильного крена влево. |
| But knowing your fate, who now will love thee? | Но, зная свою судьбу, Кто теперь будет тебя любить? |
| Sent you a message without even knowing it. | Посылать тебе сообщения, даже сам того не зная. |
| I feel strange about this place, knowing all the women that have slept in that bed. | Я чувствую себя странно в этом месте, зная сколько женщин спало в этой кровати. |
| I'll rest easier knowing he has a guard dog. | Я буду спокоен, зная, что у него есть охранник. |
| Hmph, well, knowing your father, he probably faked his death to get the money. | Зная твоего отца, наверное, он подстроил свою смерть, чтобы получить деньги. |
| And knowing what happened, you would help her - | И, вы зная, что произошло, помогаете эт... |
| The unborn child, knowing nothing about these marvels, wouldn't believe any of it. | Нерождённый ребёнок, ничего не зная об этих чудесах, Никогда бы не поверил в них. |
| Well, knowing Alex, he'll make a run for it. | Ну, зная Алекса, он будет убегать. |
| I feel better knowing the place is tidy. | Я чувствую себя лучше, зная, что все прибрано. |
| Without even knowing what I did wrong. | Даже не зная, в чем. |
| You gave her those equations knowing she might be able to figure it out. | Ты дал ей те уравнения, зная, что, возможно, она решит их. |
| Sending them out each time, never knowing if they'll come back. | Каждый раз отправлять их на задание, никогда не зная вернутся ли они. |
| You sent me to that government facility knowing exactly what I'd find. | Ты послал меня в правительственное учреждение... точно зная что я найду. |
| Well, I can't rest knowing the twins are lost out there somewhere. | Ну, я не могу отдыхать, зная, что близнецы потерялись где-то там. |
| I'd never rest peacefully knowing I was the reason the Wraith returned to this planet. | А не обрету покой, зная, что стал причиной возвращения Рейфов на нашу планету. |
| I die knowing there was nothing I could have done to have saved Tyrus. | Я умру, зная, что ничего не могла сделать для спасения Тайруса. |
| So, knowing our brother, this was a mission to silence and slaughter. | Поэтому, зная нашего брата, это - миссия, с целью упокоить и устроить резню. |
| But knowing him, there are many more girls at many more banks. | Хотя, зная его, намного больше девушек в многих банках. |
| People wondering why I bought this house, how could I live here knowing what Conrad Grayson did. | Люди интересуются почему я купила этот дом, как я могу жить здесь, зная что сделал Конрад Грейсон. |