Примеры в контексте "Knowing - Зная"

Примеры: Knowing - Зная
But knowing you and Jenny, probably forever. Но зная тебя и Дженни, вероятно, это навсегда.
I hired you knowing about your imprisonment. Я сам принял Вас на работу, зная о Вашей судимости.
You said, it was nice knowing me. Вы сказали, что это было мило, зная меня.
I feel better knowing an archaeologist is watching our backs. Я чувствую себя гораздо лучше, зная, что нас прикрывает археолог.
You can go on in your life knowing nothing of loss. Вы можете и дальше жить своей жизнью, ничего не зная о потерях.
But knowing Lester, he'll slant it to the left. Но, зная Лестера, можно ожидать сильного крена влево.
But knowing your fate, who now will love thee? Но, зная свою судьбу, Кто теперь будет тебя любить?
Sent you a message without even knowing it. Посылать тебе сообщения, даже сам того не зная.
I feel strange about this place, knowing all the women that have slept in that bed. Я чувствую себя странно в этом месте, зная сколько женщин спало в этой кровати.
I'll rest easier knowing he has a guard dog. Я буду спокоен, зная, что у него есть охранник.
Hmph, well, knowing your father, he probably faked his death to get the money. Зная твоего отца, наверное, он подстроил свою смерть, чтобы получить деньги.
And knowing what happened, you would help her - И, вы зная, что произошло, помогаете эт...
The unborn child, knowing nothing about these marvels, wouldn't believe any of it. Нерождённый ребёнок, ничего не зная об этих чудесах, Никогда бы не поверил в них.
Well, knowing Alex, he'll make a run for it. Ну, зная Алекса, он будет убегать.
I feel better knowing the place is tidy. Я чувствую себя лучше, зная, что все прибрано.
Without even knowing what I did wrong. Даже не зная, в чем.
You gave her those equations knowing she might be able to figure it out. Ты дал ей те уравнения, зная, что, возможно, она решит их.
Sending them out each time, never knowing if they'll come back. Каждый раз отправлять их на задание, никогда не зная вернутся ли они.
You sent me to that government facility knowing exactly what I'd find. Ты послал меня в правительственное учреждение... точно зная что я найду.
Well, I can't rest knowing the twins are lost out there somewhere. Ну, я не могу отдыхать, зная, что близнецы потерялись где-то там.
I'd never rest peacefully knowing I was the reason the Wraith returned to this planet. А не обрету покой, зная, что стал причиной возвращения Рейфов на нашу планету.
I die knowing there was nothing I could have done to have saved Tyrus. Я умру, зная, что ничего не могла сделать для спасения Тайруса.
So, knowing our brother, this was a mission to silence and slaughter. Поэтому, зная нашего брата, это - миссия, с целью упокоить и устроить резню.
But knowing him, there are many more girls at many more banks. Хотя, зная его, намного больше девушек в многих банках.
People wondering why I bought this house, how could I live here knowing what Conrad Grayson did. Люди интересуются почему я купила этот дом, как я могу жить здесь, зная что сделал Конрад Грейсон.