But knowing you and Jenny, probably forever. |
Но зная тебя и Дженни, вероятно, это навсегда. |
I hired you knowing about your imprisonment. |
Я сам принял Вас на работу, зная о Вашей судимости. |
You said, it was nice knowing me. |
Вы сказали, что это было мило, зная меня. |
I feel better knowing an archaeologist is watching our backs. |
Я чувствую себя гораздо лучше, зная, что нас прикрывает археолог. |
You can go on in your life knowing nothing of loss. |
Вы можете и дальше жить своей жизнью, ничего не зная о потерях. |
But knowing Lester, he'll slant it to the left. |
Но, зная Лестера, можно ожидать сильного крена влево. |
But knowing your fate, who now will love thee? |
Но, зная свою судьбу, Кто теперь будет тебя любить? |
Sent you a message without even knowing it. |
Посылать тебе сообщения, даже сам того не зная. |
I feel strange about this place, knowing all the women that have slept in that bed. |
Я чувствую себя странно в этом месте, зная сколько женщин спало в этой кровати. |
I'll rest easier knowing he has a guard dog. |
Я буду спокоен, зная, что у него есть охранник. |
Hmph, well, knowing your father, he probably faked his death to get the money. |
Зная твоего отца, наверное, он подстроил свою смерть, чтобы получить деньги. |
And knowing what happened, you would help her - |
И, вы зная, что произошло, помогаете эт... |
The unborn child, knowing nothing about these marvels, wouldn't believe any of it. |
Нерождённый ребёнок, ничего не зная об этих чудесах, Никогда бы не поверил в них. |
Well, knowing Alex, he'll make a run for it. |
Ну, зная Алекса, он будет убегать. |
I feel better knowing the place is tidy. |
Я чувствую себя лучше, зная, что все прибрано. |
Without even knowing what I did wrong. |
Даже не зная, в чем. |
You gave her those equations knowing she might be able to figure it out. |
Ты дал ей те уравнения, зная, что, возможно, она решит их. |
Sending them out each time, never knowing if they'll come back. |
Каждый раз отправлять их на задание, никогда не зная вернутся ли они. |
You sent me to that government facility knowing exactly what I'd find. |
Ты послал меня в правительственное учреждение... точно зная что я найду. |
Well, I can't rest knowing the twins are lost out there somewhere. |
Ну, я не могу отдыхать, зная, что близнецы потерялись где-то там. |
I'd never rest peacefully knowing I was the reason the Wraith returned to this planet. |
А не обрету покой, зная, что стал причиной возвращения Рейфов на нашу планету. |
I die knowing there was nothing I could have done to have saved Tyrus. |
Я умру, зная, что ничего не могла сделать для спасения Тайруса. |
So, knowing our brother, this was a mission to silence and slaughter. |
Поэтому, зная нашего брата, это - миссия, с целью упокоить и устроить резню. |
But knowing him, there are many more girls at many more banks. |
Хотя, зная его, намного больше девушек в многих банках. |
People wondering why I bought this house, how could I live here knowing what Conrad Grayson did. |
Люди интересуются почему я купила этот дом, как я могу жить здесь, зная что сделал Конрад Грейсон. |