Likewise, knowing the affinities between Clinton and 'Mack' and the nature of their friendship, which dated back to elementary school, I was sure that sooner or later the document would end up in the President's hands during an intimate after-dinner conversation. |
Кроме того, хорошо зная о личных отношениях Клинтона и «Мэка» и о том, что их дружба уходит корнями в еще первые школьные годы, я был уверен в том, что этот документ рано или поздно попадет в руки президента в благоприятных условиях застольной беседы. |
Although he declared that he supported the negotiated raises for government employees, he added that he could not "in good conscience approve this item at this time knowing full well that the money [was] not there". |
Он заявил, что готов обсудить предложение об увеличении окладов правительственных чиновников, но не сейчас, когда он не может «с чистой совестью утвердить его, точно зная, что денег на это нет»21. |
"The new program further enables our customers and our customer's customers to achieve peace-of-mind knowing they are using our patented energy-efficient HFC technologies," said David Lu, Asia commercial director for Honeywell's Fluorine Products business. |
"Новая программа позволяет нашим клиентам и клиентам нашего клиента достигнуть спокойствия духа, зная, что они используют наши патентованные энергетически эффективные технологии ГФУ," сказал Дэвид Лу, азиатский коммерческий директор бизнеса Продуктов Фтора Honeywell. |
leave during a fire drill, assessing me, knowing I would stay and do the interview. |
"Смотрите, они не повиновались пожарной тревоге!", зная, что я останусь и сделаю репортаж. |
We're threatened by the greatest weapon ever, and knowing a good thing when it sees it, the Air Force decides it needs the biggest computer ever to protect us. |
Нам угрожает сильнейшее оружие в мире и, зная толк в своём деле, Воздушные Силы решают: для нашей защиты нужен самый большой компьютер. |
If you go out into the world for a time, knowing what we expect of you... youwillfindout if you can expect it of yourself. |
Если ты вернешься в мир, зная, чего мы ждем от тебя, ты поймешь, чего ждать от себя самой. |
And I was working in the context of a view of ant colonies in which each ant was somehow dedicated to its task from birth and sort of performed independently of the others, knowing its place on the assembly line. |
Я думала над ответом, подразумевая, что в колонии каждый муравей был каким-то образом, с рождения, определён для конкретного задания и выполнял его независимо от других, зная своё место в муравьином сообществе. |
How do you go on knowing you lack the inherent capacity for self-determination? |
Как ты можешь жить, зная, что лишен неотъемлемого права на самоопределение? |
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... |
Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию... |
Everyone walks away knowing exactly what they are supposed to do, what to expect others to do, and what the consequences will be if they do not. |
Каждый уходит с переговоров точно зная, какие меры он должен предпринять, каких действий ожидать от других сторон, а также каковы будут последствия, если эти меры не будут приняты. |
Knowing who I really was. |
Зная, кто я есть на самом деле. |
There are things that we need from Lycee, which means we need it clear of Finn, and knowing him, there's only one thing that will distract him for long enough. |
Есть вещи что нам нужны от лицея Который означает что мы должны понять Фина И зная его, есть только одна вещь |
Kelly Services' goal in collecting your personal data is to provide you with the most personalized service possible. By knowing more about you, Kelly Services is able to deliver leading staffing and employment services and, hence, a better service to you. |
Цель сбора личных данных - предоставить Вам более персонализированные услуги: зная больше о Вас, Kelly Services сможет более эффективно и точно подобрать персонал или найти работу. |
When he said he didn't know how he could live the rest of his life... knowing how much hurt he'd caused that little girl... I really felt for him, I did, right here. |
И когда он сказал, что не представляет, как будет жить дальше, зная, сколько страданий причинил своей милой, я и сам расчувствовался, да- да, расчувствовался. |
By graphing the frequencies of letters in the ciphertext, and by knowing the expected distribution of those letters in the original language of the plaintext, a human can easily spot the value of the shift by looking at the displacement of particular features of the graph. |
Изобразив диаграммой частоты встречания букв в зашифрованном тексте, и зная ожидаемое распределение букв для обычного текста на рассматриваемом языке, можно легко определить сдвиг, взглянув на смещение некоторых характерных черт на диаграмме. |
Seeing the worst moments of people's lives, never knowing when you're going to experience the terror of feeling like you're about to die? |
Видеть худшие моменты чьей-то жизни, никогда не зная, когда испытаешь ужас ощущения, будто сейчас умрешь? |
It is said that the knowledge of this spartan fare has already had a good effect outside the prison walls. The message being that would-be criminals would be deterred from crime simply by knowing how dreadful prison fare actually was. |
Знание этих спартанских условий, по словам газеты, само по себе имело эффект и вне тюремных стен. й тариф уже был хороший эффект за пределами тюремных стен, так как потенциальные преступники сдерживались от преступлений просто зная, насколько страшны условия в тюрьме. |
He is also known to be very trusting of others, such as when he befriends Chane despite knowing nothing about her, which Nice states is the reason they are always at a loss, but also why he has so many loyal friends around him. |
Он также известен тем, что очень доверяет другим людям, например, он подружился с Шейн Лафорет, ничего не зная о ней, что является причиной того, что он всегда в убытке, а также того, что он имеет так много верных друзей. |
But knowing my good brother to be a prince of prudence, virtue, and honour, I do require him to throw off the said displeasure |
Но зная моего доброго брата как государя благоразумного, ...добродетельного и благородного, ...я призываю его отбросить упомянутое негодование, ...и, с мудростью и сдержанностью, подобно мне, ...не считать, что его доброе имя зависит от легкомыслия женщины, |
Would your father be happy knowing you're sitting in a token booth, planning vacations that you aren't taking? |
Твой отец был бы счастлив, зная, что ты продаешь билеты в метро... Планируешь отпуска, которые не получаешь? |
Joan Crawford has a chance to act out on her hysteria after her happy marriage is unmasked as a charade, and does a fine job of trying to remain calm while knowing her hubby and girlfriend are planning to kill her... |
Шварц считает, что «Джоан Кроуфорд получает возможность сыграть на своей истерии после того, как с её счастливого брака срывается маска обмана и фарса, и она выполняет качественную работу, пытаясь сохранять спокойствие, зная, что её муж с любовницей планирует убить её». |
Knowing Nevada's Mayan territory. |
Зная, что Невада - территория Майя. |
When he said he didn't know how he could live the rest of his life knowing how much hurt he'd caused that little girl. Well, I really felt for him. I did. |
Когда он сказал, что не знает, как жить дальше... зная, как он обидел эту девушку... я его пожалел, по-настоящему. |
Clara's voice comes over the P.A. system and, knowing Koldo is listening, tells him she is all right and reveals she is pregnant, something she wanted to tell him earlier. |
Клара подходит к динамикам, зная, что Колдо услышит её, и говорит, что она в порядке и беременна (это то, что она хотела сказать ему раньше, но не успела). |
The notion of violation by those duty bearers would only be relevant if, in spite of knowing what to do to alleviate the conditions of poverty, they would not be doing anything to carry out their duties. |
Понятие нарушения взятых на себя обязательств этими носителями обязанностей будет уместным только в том случае, если они, зная о том, что необходимо делать для сокращения масштабов нищеты, не предпринимают ничего для выполнения лежащих на них обязанностей. |