| I actually feel better knowing we're doing something. | Я чувствую себя лучше, зная, что мы делаем хоть что-то. |
| It's a neat trick, you knowing it was me, though. | Это ловкий трюк, вы, зная, что это был я, тем не менее. |
| New York will sleep better knowing Frank Castle's behind bars. | Нью-Йорк будет спать лучше, зная, что Фрэнк Кастл за решеткой. |
| So you had him shipped back, knowing he'd be killed. | Значит, вы отправили его обратно, зная, что он будет убит. |
| I can't stand knowing she will go. | Я не могу жить, зная что с ней случится. |
| It anonymously sent evidence to get him fired and arrested, knowing he'd snap. | Он анонимно прислал данные на этого парня, зная, что его уволят и арестуют. |
| Sometimes I wake up knowing everything will be less bad. | Иногда я просыпаюсь, зная, что все будет... не так плохо. |
| Plus, knowing Sonja, she's probably off getting another certification in advanced forensic techniques or... something else to make us feel inadequate. | К тому же, зная Соню, она наверняка получает очередной сертификат по продвинутым методам судмедэкспертизы или... или ещё по чему-то, чтобы мы чувствовали себя профнепригодными. |
| Which knowing Irene's preferences was a lie, obviously. | Что, конечно, было ложью, зная вкусы Ирене. |
| Ben, I can't sleep knowing the alarm's off. | Бен, я не могу заснуть, зная, что система отключена. |
| And part of that was the amazing availability of technology, knowing we could do anything. | Отчасти - из-за доступных технологий, зная, что можно все. |
| But Your Ladyship, knowing him better, will readily understand. | Но вы, Ваша Светлость, зная своего сына, поймете о чем я говорю. |
| I'm sure can appreciate that, knowing what you know about the place now. | Безусловно, я могу это понять, зная то, что и ты теперь знаешь об этом месте. |
| Companies hire him without actually knowing who he is. | Компания нанимает его, даже не зная кто он на самом деле. |
| I've never walked down the aisle knowing it can't end in divorce. | Впервые иду к алтарю, зная, что не последует развод. |
| Well, if you really want me, knowing how I feel. | Если ты, зная о моих чувствах, действительно этого хочешь. |
| But then again, that makes perfect sense, knowing your wife. | Хотя, зная твою жену, это вполне логично. |
| I hate to sit alone, knowing... | Ненавижу сидеть одна, зная, что... |
| She did say something about knowing my secret. | Она сказала что-то зная о моей тайной. |
| It was easier being sleazy knowing you were with me. | Мне было легче быть подлой, зная, что ты со мной. |
| He fed them false information, knowing they would be captured, To reassure schmidt there was no threat. | Он скормил им фальшивую информацию, зная, что их поймают, чтобы убедить Шмидта, что угрозы нет. |
| I do feel better knowing you've suffered a little. | Мне стало лучше, зная про твои небольшие проблемы. |
| I suppose I lacked an appetite, knowing I was going to be shot any moment. | Полагаю, я потерял аппетит, зная, что меня могут застрелить в любой момент. |
| I can't quite grasp why you even bother, knowing this is just another simulation. | Не могу понять, зачем ты вообще упорствуешь, зная, что это все симуляция. |
| Then licking your wounds, knowing you did good for the American people. | А потом зализывать раны, зная, что вы многое сделали для народа Америки. |