You can tell the story just from knowing my ma. |
Можно рассказать историю, просто зная мою маму. |
Perhaps I might have hoped for some understanding, knowing you as I do. |
Зная тебя, возможно, я надеялся на некоторое понимание. |
Well, at least then I'll die happy... knowing you were finally wrong about something. |
Ну в таком случае, я хотя бы умру счастливым... зная, что, в конце концов, ты ошибался на счет чего-либо. |
I'll just be happy knowing you have one. |
Я буду счастлив, зная, что... оно есть у тебя. |
Our belief was that if they went on their own knowing the limitations... |
Мы верили, что если они поступят по-своему, зная все ограничения... |
You must have a very good reason to call, knowing they could be listening. |
У тебя должна быть хорошая причина для звонка, зная, что они могут подслушивать. |
Go out into the world knowing one wrong word and everyone goes to jail. |
Живешь, зная, что одно неверное слово может посадить всех в тюрьму. |
And you left me, knowing I would suffer at father's hand. |
А ты бросила меня, зная, что я буду страдать в руках отца. |
And now, they burst into the theatre and stone us knowing we will do nothing to defend ourselves. |
Я знаю, что они пробрались в театр и начали кидаться камнями зная о том, что мы ничего не сделаем ради своей защиты. |
Just knowing he's in this building now... |
Просто зная, что он сейчас в этом здании... |
I'll sleep better knowing my good friend is by my side to protect me. |
Я буду лучше спать зная, что мой славный друг, рядом со мной, ...охраняет меня. |
I can live with that, knowing you're okay. |
Я могу жить с этим, зная, что ты в порядке. |
Finally, this option provides predictability so that parties can negotiate transport terms knowing which rules will apply to dispute resolution. |
И наконец, этот вариант обеспечивает предсказуемость, позволяющую сторонам обсуждать условия перевозки, зная о том, какие нормы будут применяться при урегулировании споров. |
And knowing President Abbas as well, I am sure he will not miss this opportunity. |
И хорошо зная при этом президента Аббаса, я уверен, что он не упустит такой возможности. |
The said sections use the terms knowing or intending, in defining the relevant offences. |
В вышеупомянутых разделах при определении соответствующих преступлений используются слова «зная» или «намереваясь». |
Without asking or knowing anything about the case the subordinate policeman called upon the plaintiff to plead guilty. |
Ничего не спрашивая и ничего не зная о данном деле, этот полицейский предложил ответчику признать свою вину. |
I feel better knowing I'm leaving the team in such good hands. |
Я чувствую себя лучше, зная, что оставляю команду в надежных руках. |
You supported him until the end, even knowing what he'd done. |
Вы поддерживали его до самого конца, даже зная, что он сделал. |
But knowing your father, he'll probably be here on Saturday or Sunday to pick you up. |
Но, зная твоего отца, он будет здесь в субботу или воскресенье, чтобы забрать тебя. |
And I would do it all again, even knowing the consequences. |
И, даже зная о последствиях, я бы вновь сделал всё это. |
Well, knowing the distance that the bullet traveled would allow me to determine the angle by degree. |
Зная расстояние, которое прошла пуля, я бы смогла определить угол в градусах. |
I can't just stay behind knowing about the threat to your life. |
Я не могу просто стоять в стороне, зная об угрозе Вашей жизни. |
And knowing Reddington, that won't be long. |
И зная Реддингтона, скажу, конец настанет быстро. |
I left her another voicemail, but knowing her, she's probably in the wind. |
Я оставил ей еще одно сообщение на голосовой почте, но, зная её, вероятнее, она в бегах. |
Rumple - knowing I had to tell our son... |
Зная, что придется сказать нашему сыну... |