Bloodlines - everyone knowing our place. |
Родословная означает, что каждый знает наше место. |
So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. |
Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу. |
Local staff also had the advantage of knowing local conditions better. |
Кроме того, местный персонал имеет то преимущество, что он лучше знает обстановку в стране. |
You can rest easy at night knowing he's on the job. |
Можешь спокойно спать - он знает свое дело. |
At least in knowing about how people fell. |
По крайней мере он знает, что люди чувствуют. |
I don't think there's any way of knowing. |
Не думаю, что кто-то знает. |
Why would she lie about knowing him? |
Зачем ей лгать, что не знает его? |
Give your daughter some credit for knowing her own mind. |
Постарайтесь осознать, что ваша дочь знает, чего хочет. |
Said she couldn't bear the thought of her father... knowing. |
Сказала, что она не может вынести мысли, что её отец... знает. |
Certainly aware of himself and knowing his limits. |
Определенно знает себе цену и знает свои границы. |
That white boy knowing more about Martin Luther King than Junior is an embarrassment. |
Белый мальчишка знает о Мартине Лютере Кинге больше, чем Джуниор, и это позор. |
Part of being a Captain is knowing when to smile. |
Хороший капитан знает, когда нужно улыбнуться. |
That accounts for him knowing all the latest books. |
Наверное, он знает всё о книжных новинках. |
It's not going to be easy, staying here on campus, everyone knowing what you did. |
Тебе будет непросто оставаться здесь, в академическом городке... где каждый знает о твоем поступке. |
Neither's quite knowing what the other one's meaning. |
Ни один не знает, о чём думает другой. |
Politics is knowing when to pull the trigger. |
А политика знает, когда спустить курок. |
Don't be put off by a young person knowing more than you, Alan. |
Не расстраивайся из-за того, что молодой человек знает больше тебя, Алан. |
He lied to us about knowing Hargrave. |
Он солгал нам, что не знает Харгрейв. |
There's no knowing what they'll do otherwise. |
Никто не знает, что они будут делать в противном случае. |
It's not right for a child to enter into matrimony knowing nothing at all. |
Нехорошо, когда девушка идет замуж и ничего не знает... |
The Liberian Commissioner of Maritime Affairs, Benoni Urey, denied knowing Mr. Ruprah. |
Уполномоченный по морским делам в Либерии Бенони Урей заявил, что он не знает г-на Рупру. |
A person held without anyone knowing his whereabouts is more vulnerable to abuse. |
Лицу, о местонахождении которого никто не знает, в большей степени угрожают злоупотребления. |
Great advocacy is knowing when to do nothing. |
Хороший адвокат знает, когда нужно сидеть тихо. |
He lied about knowing Therese, and she was terrified of him. |
Он солгал, будто не знает Терезу, а она его очень боялась. |
That wouldn't be fair, my imaginary friend knowing more than me. |
Это было бы не честно, мой воображаемый друг знает больше меня. |