Примеры в контексте "Knowing - Зная"

Примеры: Knowing - Зная
Knowing Hans, I bet she is a lover Зная Ханса, готова спорить, что любовница.
Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market. Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.
Knowing the dynamics, it is possible to make a forecast and make corrections into acting impulses, creating this way a "future" impulse. Зная динамику, можно составить прогноз и внести коррекцию в воздействующие импульсы, создавая как бы будущий импульс.
Knowing what countries predominate on toplist, it is possible to place advertising, actual just for these countries for deriving the greater profit. Зная какие страны преобладают на топлисте, можно разместить рекламу, актуальную именно для этих стран для получения большей выгоды.
Knowing what was missing, for example in the design of a new outlet of the intending spouses, we may be tempted to purchase one of these stores. Зная, что отсутствует, например, в разработке нового выхода в брак, мы может поддаться искушению приобрести одну из этих магазинах.
Knowing this, Westen is able to pass false information to the FBI through Sam, who is glad to become his double agent. Зная это, Уэстен может передавать ложную информацию в ФБР через Сэма, который с радостью становится двойным агентом Майкла.
Knowing you have opened the door to a potential peace gives me great joy and an even deeper admiration for my lady. Зная, что вы проложили путь к заключению мира, я лишь радуюсь и всё больше восхищаюсь вами, миледи.
He risked a lot going to the wedding, Knowing bree would be there. Он рисковал многим, появившись на свадьбе, зная, что Бри будет там.
Knowing Ben's temper when he wakes up, we won't want to be here. Зная, каков Бен в гневе, нам здесь лучше не задерживаться.
Knowing we couldn't take seeing Jimmy get his heart broken ever again, we made sure he stayed away from women that were out of his league. Зная, что мы не выдержим видеть Джимми с разбитым сердцем снова, мы следили, чтобы он держался подальше от женщин не его категории.
Knowing you, it'd be inappropriate in front of a lady. Зная тебя... думаю, это не предназначено для дамских ушей.
Knowing him, he might've put a bomb in there. Зная его, можно предположить, что это бомба.
Knowing you, it must be for some sort of personal gain. Зная вас, я полагаю, тут должна быть какая-то личная выгода! Да!
CHUCK: Knowing where the explosives were placed... you used the door to shield yourself. Зная, где расположена взрывчатка, ты использовал двери как щит от взрыва.
Knowing you - Blackjack, right? Зная тебя... Блэк-Джек, да?
WELL, KNOWING LINDSAY... PROBABLY WOULDN'T CARE. Хотя, зная Линдси... вероятно, ей всё равно.
Knowing Linda, it's probably her cell phone battery died. Зная Линду, скажу, что сдохла батарейка.
Knowing what you've done to me? Зная, что ты со мной сделала?
Knowing how this ends, was it worth it? Зная, как все закончилось, скажи, стоило ли оно того?
Knowing him, it's not unlikely! Зная его, это нельзя исключить!
Knowing he was being filmed changed his attitude a little. Зная, что его снимают, он немного изменил своё поведение
And even if you were willing, We couldn't send him to school Knowing he would endanger every student in the building. Даже если бы вы хотели, мы не смогли бы отправить его в школу, зная, что он подвергает опасности всех учеников, находящихся в здании.
Knowing the importance to poor families of remittance to Georgia, we are also concerned at reports of measures to block bank transfers. Зная о важности денежных переводов в Грузию для бедных семей, мы также обеспокоены сообщениями о мерах по блокированию банковских переводов.
Knowing this, the killers first shot him in the legs - and when Kleshchenko fell - they finished him with shots to the head. Зная об этом, киллеры сначала стреляли ему по ногам - а когда он упал - добили выстрелами в голову.
Knowing Stewie is Peter's son, Tom takes advantage of the situation and presents footage of the accident at the news station. Зная, что Стьюи - сын Питера, Том Такер использует эту ситуацию, чтобы скомпрометировать новую звезду телевидения.