| Kinshasa, 26 April 2002 | Совершено в Киншасе, 26 апреля 2002 года |
| Kinshasa, 8 March 2010 | Совершено в Киншасе 8 марта 2010 года |
| Child Protection Officer in Kinshasa | Сотрудник по вопросам защиты детей в Киншасе |
| Kinshasa, 26 October 2007 | Исполнено в Киншасе 26 октября 2007 года |
| We don't live in Kinshasa. | Не где-нибудь в Киншасе. |
| The pilfering was also occurring in Kinshasa. | Грабежи продолжались и в Киншасе. |
| Meetings in Kinshasa and the provinces | совещаний в Киншасе и провинциях |
| 1 terminal constructed in Kinshasa | Строительство 1 терминала в Киншасе |
| Role of the Kinshasa Government. | Роль правительства в Киншасе. |
| Weekly meetings with embassies in Kinshasa | Проводились еженедельные совещания с представителями посольств в Киншасе |
| The headquarters is in Kinshasa. | Штаб-квартира расположена в Киншасе. |
| Litho-Moboti Group building in Kinshasa | Группа Лито Моботи в Киншасе |
| Kinshasa, 26 April 2002 Annex | Совершено в Киншасе, 26 апреля 2002 года |
| CPRK Kinshasa Penal and Rehabilitation Centre | ЦТЗПК Центр тюремного заключения и перевоспитания в Киншасе |
| The 500-member National Assembly and the 120-member Senate were inaugurated in Kinshasa on 22 August. | 22 августа в Киншасе состоялась торжественная церемония приведения к присяге 500 членов Национальной ассамблеи и 120 членов Сената. |
| The Panel requested to meet with IDI representatives in Kinshasa in September 2001. | Группа предложила представителям компании встретиться в Киншасе в сентябре 2001 года. ИДИ отклонила эту просьбу. |
| The author of the communication is Isidore Kanana Tshiongo a Minanga, a Zairian citizen residing in Kinshasa, Zaire. | Автором сообщения является Исидоре Канана-Чионго-а-Минанга, гражданин Заира, проживающий в Киншасе, Заир. |
| One of the rebel factions, RCD/ML, later moved closer to the Kinshasa Government. | Одна из повстанческих группировок - КОД/ОД после этого сблизилась с правительством, находящимся в Киншасе. |
| The Kulunas are a criminal gang of lawless youths who have become notorious in Kinshasa. | «Кулуна» - это преступная банда неуправляемых молодчиков, о которых в Киншасе уже довольно давно ходит дурная слава. |
| We were way out past the Institute, way up at Kinshasa. | Мы были не в Институте, а в Киншасе. |
| Generally speaking, they are tolerated in Kinshasa but not in the interior. | Можно утверждать, что в целом отношение к ним является терпимым в Киншасе, но дело обстоит иначе во внутренних районах страны. |
| Death following ill-treatment of Jean-Pierre Bakali Nkoy at the National Information Agency prison in Kinshasa. | Смерть в результате жестокого обращения Жан-Пьера Бакали Нкоя, содержавшегося под стражей в камере предварительного заключения НРУ в Киншасе. |
| Angolan and Zimbabwean soldiers indiscriminately shelled civilian populations in Kimbaseke, Masina, Ndjili and Mikonga (Kinshasa). | Ангольские и зимбабвийские военные подвергли беспорядочной бомбардировке места проживания гражданского населения в Кимбасеке, Масине, Нджили и Миконге (Киншасе). |
| A second Chatham House event will be held in Kinshasa on 23 and 24 June 2008. | За этим значительным событием последует еще одно мероприятие «Чатем-Хаус», которое пройдет 23 и 24 июня 2008 года в Киншасе. |
| The legitimate demonstrations by the Congolese people in Kinshasa or Mbandaka were perceived by the investigators as Government-orchestrated obstruction. | Вполне законные демонстрации конголезского населения, которые имели место в Киншасе и Мбандаке, были, по мнению группы, специально организованы правительством, для того чтобы воспрепятствовать проведению расследования. |