Английский - русский
Перевод слова Kinshasa

Перевод kinshasa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киншасе (примеров 1460)
A Tanzanian delegation visited Kinshasa in February 2002 in the context of the Joint Cooperation Committee. В феврале 2002 года в Киншасе в рамках Совместной комиссии по вопросам сотрудничества находилась танзанийская делегация.
Most of those programmes required multilateral support, in particular through the United Nations Development Programme and the Human Rights Field Office in Kinshasa. Для реализации большинства этих программ требуется многосторонняя поддержка, в частности, по линии Программы развития Организации Объединенных Наций и местного подразделения по правам человека в Киншасе.
Questions are still pending, especially security in Kinshasa during the transitional period and the finalizing of the draft Constitution. Было указано, что все еще остаются нерешенными некоторые вопросы, в частности вопросы обеспечения безопасности в Киншасе в переходный период и завершения работы над проектом Конституции.
The Kinshasa Government should resort to a MONUC/JMC investigation before going to the Security Council, which will in any case demand facts as established by MONUC. Правительству в Киншасе следовало обратиться к МООНДРК/СВК с просьбой о проведении расследования, прежде чем обращаться к Совету Безопасности, который в любом случае потребует представления фактов, установленных МООНДРК.
The Group was further informed that instructors from the Democratic People's Republic of Korea trained the FARDC in Kinshasa in May 2009, but it is unknown whether the weapons systems that they operated were part of the Bi Ro Bong's cargo. Группа была информирована далее о том, что инструкторы из Корейской Народно-Демократической Республики занимались подготовкой служащих ВСДРК в Киншасе в мае 2009 года, однако неизвестно, были ли системы вооружения, которые они использовали, частью груза, находившегося на судне «Пиробон».
Больше примеров...
Киншасы (примеров 395)
The Group noted that there is no coordination between the centres of Entebbe and Kinshasa or between those of Bujumbura and Kinshasa. Группа выяснила, что между центрами Энтеббе и Киншасы и между центрами Бужумбуры и Киншасы координация отсутствует.
Security Officer for the Mahagi office in the Kinshasa region Сотрудник по вопросам безопасности для отделения в Махаги в районе Киншасы
Many political leaders, journalists and even traditional chiefs have been prevented from leaving the country or even from leaving Kinshasa. Многие политические руководители, журналисты и даже вожди племен сталкиваются с препятствиями при выезде из страны и даже при выезде из Киншасы.
The higher output resulted from the additional training session on the participation of women from Kinshasa in the peace process in the eastern region Более высокий показатель объясняется проведением дополнительного учебного мероприятия по вопросам участия женщин из Киншасы в мирном процессе в восточном регионе
He accuses us of having a hidden agenda while in reality it is Congo-Kinshasa which has a hidden agenda, an agenda which excludes Congolese of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo who, according to Kinshasa, are not Congolese. Он обвиняет нас в тайных замыслах, тогда как в действительности их вынашивает именно Конго-Киншаса, стремящаяся изолировать конголезцев, проживающих в восточной части Демократической Республики Конго, под тем предлогом, что они, по мнению Киншасы, не являются конголезцами.
Больше примеров...
Киншасу (примеров 251)
On 19 January 2003, the Team completed its investigations in the Beni area and returned to Kinshasa to analyse the information obtained. 19 января 2003 года Группа завершила проведение расследований в районе Бени и вернулась в Киншасу для анализа полученной информации.
The Chairman of JMC, Brigadier Njuki Mwaniki, visited Kinshasa from 12 to 16 March and, inter alia, consulted with Government officials and MONUC on the modalities of relocating JMC from Lusaka to Kinshasa. Председатель СВК бригадный генерал Ньюуки Мваники посетил Киншасу 12 - 16 марта и, помимо прочего, провел консультации с должностными лицами правительства и МООНДРК относительно возможности перевода СВК из Лускасы в Киншасу.
The plane departed from Goma on the morning of 15 August for Kinshasa, where it made a technical landing and was subsequently impounded by airport authorities for invalid flight authorization. Утром 15 августа самолет вылетел из Гомы в Киншасу, где совершил техническую остановку, а затем был задержан властями аэропорта за недействительное разрешение на полет.
On 23 September, under pressure from the ICST, an acte d'engagement to make Kinshasa "a weapons-free city" was signed by the representatives of President Joseph Kabila and of Vice-President Jean-Pierre Bemba. 23 сентября под давлением СИАТ делегаты президента Жозефа Кабилы и вице-президента Жан-Пьера Бембы подписали "акт об обязательстве" превратить Киншасу в "город без оружия".
During his mission to the Democratic Republic of the Congo, the Special Rapporteur visited Kinshasa. В ходе своей поездки в Демократическую Республику Конго Специальный докладчик посетил Киншасу; Гому, Букаву и Кисангани, контролируемые КОД/Гома, и Гбадолите, занятый ДОК.
Больше примеров...
Киншаса (примеров 172)
Office building, Kinshasa (cost) Служебное здание, Киншаса (первоначальная стоимость)
Kinshasa and Kigali have been brokering meetings between prominent members of the political and business community in North Kivu, with discussions centring in part on the possibility of imposing a new governor in Goma who could better represent their respective interests. Киншаса и Кигали посредничают в организации встреч между видными представителями политических и деловых кругов в Северном Киву, причем в центре дискуссий стоит отчасти вопрос о возможности назначения нового губернатора в Гому, который мог бы лучше представлять их соответствующие интересы.
Done at Kinshasa, on 14 October 2002. Киншаса, 14 октября 2002 года
Kinshasa, 31 July 2001 Киншаса, 31 июля 2001 года
Kinshasa sent trainers, weapons and also some military elements, allegedly amounting to four battalions, in support of APC, which reportedly was sending weapon supplies from Beni to Lendu militia. Киншаса направляла инструкторов, оружие, а также личный состав, как сообщают, до четырех батальонов, для нужд АКН, которая, как говорят, переправляла оружие из Бени ополченцам-ленду.
Больше примеров...
Киншасской (примеров 4)
Implementation of the Sao Tome Initiative (Kinshasa Convention) Осуществление Сан-Томейской инициативы (Киншасской конвенции)
On 2 April, the Mission put into operation a laboratory in the Ndolo military prison in Kinshasa to facilitate the early detection and treatment of inmates infected with tuberculosis. Благодаря Миссии 2 апреля в киншасской военной тюрьме «Ндоло» начала работать лаборатория, облегчающая раннее выявление и лечение случаев туберкулеза у заключенных.
The Regional Centre provided key support to the drafting and conclusion of the Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and All Parts and Components that Can Be Used for Their Manufacture, Repair and Assembly (Kinshasa Convention). Региональный центр оказывал важную поддержку в разработке и заключении Центральноафриканской конвенции по контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями, боеприпасами к ним и составными частями и компонентами, которые могут быть использованы для их изготовления, ремонта или сборки (Киншасской конвенции).
In September, a provisional arrest warrant was issued for Freddy Monsa Iyaka Duku, editor of the Kinshasa daily newspaper Le Potentiel, by the Kinshasa/Gombe district court prosecution service for "injurious allegations" against the Vice-President, Mr. Z'Ahidi Ngoma, in an article. В сентябре прокуратура суда большой инстанции Киншасы/Гомбе выдала предварительный ордер на арест директора киншасской газеты "Потансьель" Фредди Монсы Иаки Дуку в связи с тем, что в одной из опубликованных в газете статей прозвучали высказывания, порочащие вице-президента З'Ахиди Нгому.
Больше примеров...
Киншасой (примеров 41)
First, in November, relations between Kinshasa and Kigali had sharply deteriorated. Во-первых, в ноябре произошло резкое ухудшение отношений между Киншасой и Кигали.
On the third day, a team came to interrogate him, mainly on his contacts with Beni, Kinshasa and the outside world. На третий день пришло несколько человек, ставших его допрашивать, главным образом о его контактах с Бени, Киншасой и внешним миром.
The case of EL-WVA is noteworthy because the aircraft had been singled out by Kinshasa and local RVA authorities to be grounded twice before, once after a near crash due to engine failure. Дело о EL-WVA примечательно, поскольку этот самолет Киншасой и местными службами УВП ранее дважды лишался права на полеты; один раз из-за аварийной ситуации, вызванной отказом двигателя, которая чуть не привела к его крушению.
Because of the immediate political and humanitarian crisis that was unfolding in eastern Zaire, my team and I had to devote most of our time and energy to pursuing the first five objectives, which necessitated constant shuttling, in particular, between Kigali and Kinshasa. В связи с политическим и гуманитарным кризисом, который в то время развертывался в восточной части Заира, моя группа и я были вынуждены посвятить практически все наше время и энергию достижению первых пяти целей, что обусловило необходимость постоянных челночных поездок, особенно между Кигали и Киншасой.
The kidnapping is resolved with the release of nine UPC prisoners, including Lubanga, from Kinshasa's custody. На свободу его выпускают после освобождения Киншасой девяти заключенных из СКП, включая Лубангу.
Больше примеров...
Киншасского (примеров 1)
Больше примеров...