Английский - русский
Перевод слова Kinshasa

Перевод kinshasa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киншасе (примеров 1460)
Voter registration has been progressively extended to the provinces since it started in Kinshasa on 20 June. Процесс регистрации избирателей, начавшись в Киншасе 20 июня, постепенно стал осуществляться в провинциях.
In fact testimony was provided by fewer than 20 people in Goma and Mbandaka respectively, and in Kinshasa the number was under 10. Так, в Гоме и Мбандаке было зафиксировано менее 20 свидетельских показаний, а в Киншасе - менее десяти.
In a tragic accident which occurred on 4 April, an airplane contracted by MONUSCO crashed while landing in Kinshasa. 4 апреля в Киншасе при заходе на посадку потерпел аварию самолет, зафрахтованный МООНСДРК.
The Swedish embassy in Kinshasa clarified that the pastor's surname was Lukusa, while counsel in her e-mail to the embassy referred to the pastor as "Lusaka". В шведском посольстве в Киншасе уточнили, что фамилия пастора была Лукуса, в то время как адвокат в своем электронном сообщении на имя посольства назвала пастора "Лусака".
Co-location of international police advisers with the Inspector General of PNC in Kinshasa and with each of the 11 Provincial Inspectorates of PNC, as well as with all Commanders of anti-riot units and all PNC commissariats in 19 sectors Прикомандирование международных полицейских консультантов к Управлению Генерального инспектора КНП в Киншасе и к каждому из 11 провинциальных управлений КНП, а также ко всем командирам подразделений по борьбе с беспорядками и ко всем комиссариатам КНП в 19 секторах
Больше примеров...
Киншасы (примеров 395)
Records that the Group obtained from airport authorities at Kisangani-Bangboka airport indicate that Azza aircraft IL-76 ST-APS landed four times in Kisangani on same-day return flights coming from Kinshasa and Khartoum. По данным, которые Группе удалось получить от властей аэропорта в Кисангани-Бангбока, эксплуатируемый авиакомпанией «Азза» самолет Ил-76 с регистрационными знаками ST-APS совершил в аэропорту Кисангани четыре посадки, возвращаясь из Киншасы и Хартума.
Deploy United Nations monitors at Kinshasa, Goma, Bukavu and Uvira airports in Zaire with the purpose of restricting the militarization of Rwandan refugee camps in Zaire; разместить наблюдателей Организации Объединенных Наций в аэропортах Киншасы, Гомы, Букаву и Увиры в Заире в целях предотвращения милитаризации лагерей руандийских беженцев в Заире;
Deliveries to Kisangani and Kinshasa airports Поставки в аэропорты Кисангани и Киншасы
In this connection, the French Ambassador in Kinshasa has recently announced his Government's intention to make available 1 million euros for disarmament, demobilization and repatriation in the Democratic Republic of the Congo, for both Congolese and foreign armed groups. В результате первый за четыре года конвой барж, сопровождаемый судами МООНДРК, был направлен 20 июля из Киншасы в Лисалу и Бумбу.
The three value chains selected for the 3ADI are: cassava and palm oil in the western provinces of Kinshasa, with a view to improving food supply to the capital, and timber transformation in the same region. Для развития в рамках инициативы ИРЗА было выбрано три производственно-сбытовые цепи: производство маниоки и пальмового масла в западных провинциях вокруг Киншасы для улучшения продовольственного снабжения столицы страны, а также деревообработка в том же регионе.
Больше примеров...
Киншасу (примеров 251)
The crisis which erupted in the Democratic Republic of the Congo (DRC) prevented my Special Envoy from visiting Kinshasa. Кризис, разразившийся в Демократической Республике Конго, помешал моему Специальному представителю посетить Киншасу.
The Council travelled to Kinshasa, Kigali and Kampala and met with Presidents Kabila, Kagame and Museveni. Представители Совета посетили Киншасу, Кигали и Кампалу и встретились с президентами Кабилой, Кагаме и Мусевени.
Those tensions resulted in an exchange of fire between troops loyal to them, following which both officers were suspended by the Transitional Government and recalled to Kinshasa. Эта напряженность переросла в перестрелку между верными им военнослужащими, после чего оба офицера были временно отстранены от должности Переходным правительством и отозваны в Киншасу.
6.3 In the same submission of 15 October 2010, the complainant reiterated her fears about returning to Kinshasa, claiming that she was still an active member of APARECO in Zurich. 6.3 В том же представлении от 15 октября 2010 года заявитель вновь поделилась своими опасениями, связанными с возвращением в Киншасу, утверждая, что она по-прежнему является активным членом АПАРЕКО в Цюрихе.
There were plans to extend the railway line to Kinshasa, and the construction of a bridge over the Kasai river began in 1935, but was stopped after the unfinished bridge collapsed on 12 September 1937. Существовали планы по продлению железной дороги в Киншасу и строительству моста через реку Касаи, которое началось в 1935 году, но был остановлено после того, как 12 сентября 1937 года недостроенный мост рухнул.
Больше примеров...
Киншаса (примеров 172)
Second week of August: in Kinshasa, attack on the wife and servant of Dr. Robert Bavi, accused of being a Rwandan. Вторая неделя августа, Киншаса: нападение на жену и домашнюю прислугу доктора Робера Бави, обвиненного в том, что он является руандийцем.
1983-1985: - Legal Officer to the Police Headquarters (Garde Civile) and Assistant Legal Adviser at the Office of the President of the Republic (Kinshasa). Юрист при штабе полиции (гражданской гвардии) и помощник юрисконсульта при Канцелярии президента Республики (Киншаса).
(Palais de la Nation, Kinshasa, Monday, 20 March 2006) (Дворец Нации, Киншаса, понедельник, 20 марта 2006 года)
Coordinator: Central Africa: second regional seminar, organized by ICRC, Kinshasa (April 1989). Руководитель второго регионального семинара по международному гуманитарному праву стран Центральной Африки, проводимого Международным комитетом Красного Креста, Киншаса, апрель 1989 года.
Kinshasa: Commander Tshibembe Kaholongola, secretary of the Rapid Intervention Police, sentenced to death by the Military Court. Kinshasa: Commander Mwandamvila, sentenced to death by the Military Court for desertion in time of war. Киншаса: Военный суд приговорил к смертной казни секретаря Полиции быстрого реагирования майора Чибембе Кахолонголу. Киншаса: Военный суд приговорил к смертной казни майора Мвуандамвила за дезертирство в военное время.
Больше примеров...
Киншасской (примеров 4)
Implementation of the Sao Tome Initiative (Kinshasa Convention) Осуществление Сан-Томейской инициативы (Киншасской конвенции)
On 2 April, the Mission put into operation a laboratory in the Ndolo military prison in Kinshasa to facilitate the early detection and treatment of inmates infected with tuberculosis. Благодаря Миссии 2 апреля в киншасской военной тюрьме «Ндоло» начала работать лаборатория, облегчающая раннее выявление и лечение случаев туберкулеза у заключенных.
The Regional Centre provided key support to the drafting and conclusion of the Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and All Parts and Components that Can Be Used for Their Manufacture, Repair and Assembly (Kinshasa Convention). Региональный центр оказывал важную поддержку в разработке и заключении Центральноафриканской конвенции по контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями, боеприпасами к ним и составными частями и компонентами, которые могут быть использованы для их изготовления, ремонта или сборки (Киншасской конвенции).
In September, a provisional arrest warrant was issued for Freddy Monsa Iyaka Duku, editor of the Kinshasa daily newspaper Le Potentiel, by the Kinshasa/Gombe district court prosecution service for "injurious allegations" against the Vice-President, Mr. Z'Ahidi Ngoma, in an article. В сентябре прокуратура суда большой инстанции Киншасы/Гомбе выдала предварительный ордер на арест директора киншасской газеты "Потансьель" Фредди Монсы Иаки Дуку в связи с тем, что в одной из опубликованных в газете статей прозвучали высказывания, порочащие вице-президента З'Ахиди Нгому.
Больше примеров...
Киншасой (примеров 41)
Leopoldville became Kinshasa, and Luluabourg became Kananga. Так, Леопольдвиль стал Киншасой, а Лулуабург - Канангой.
The restoration of river traffic will permit the re-establishment of links between Kinshasa, Mbandaka and Kisangani, provided all parties cooperate. Восстановление речного движения позволит вновь наладить связи между Киншасой, Мбандакой и Кисангани при условии, что все стороны будут сотрудничать друг с другом.
As the tenth military region consolidated its military alliances at the expense of the eighth military region, whose military funding was reduced by Kinshasa, Eugene Serufuli, the Governor of North Kivu initiated the creation of armed militias. Поскольку десятый военный округ укрепил свои военные союзы за счет восьмого военного округа, финансирование которого Киншасой было сокращено, губернатор Северной Киву Эжен Серуфули приступил к созданию вооруженного ополчения.
In the meantime, we would urge the Government of the Democratic Republic of the Congo and the rebel groups to agree to the establishment of humanitarian corridors between Kinshasa and the eastern and northern provinces. Тем временем мы хотели бы настоятельно призвать правительство Демократической Республики Конго и повстанческие группы согласиться с созданием гуманитарных коридоров между Киншасой и восточными и северными провинциями.
Another of the Alliance's objections is that the mandate of the joint mission is limited to the period after 1 September 1996, when the war began, a time-frame which, it claims, was proposed by the Kinshasa Government. Еще одно возражение, сформулированное Альянсом, заключается в том, что мандат совместной миссии ограничивается периодом после 1 сентября 1996 года, когда началась война, что, по его мнению, было предложено Киншасой.
Больше примеров...
Киншасского (примеров 1)
Больше примеров...