Английский - русский
Перевод слова Kinshasa
Вариант перевода Киншасе

Примеры в контексте "Kinshasa - Киншасе"

Примеры: Kinshasa - Киншасе
According to the Government, Colonels Safari and Mobuli are in pre-trial detention in Kinshasa. По сообщениям правительства, полковники Сафари и Мобули содержатся в предварительном заключении в Киншасе.
General Kakwavu and Colonel Mosala are under controlled supervision in Kinshasa. Генерал Какваву и полковник Мосала содержатся в Киншасе под надзором.
The programme includes the rehabilitation of police training centres in Kinshasa, Bas-Congo and Orientale provinces. Эта программа включает восстановление учебных полицейских центров в Киншасе, Нижнем Конго и Восточной провинции.
Support provided by the Mission from its headquarters in Kinshasa is extensive. Поддержка, оказываемая Миссией из ее штаб-квартиры в Киншасе, весьма обширна.
A Kinshasa regional office has also been established to support the field offices in the western region. Было также создано региональное отделение в Киншасе для оказания поддержки местным отделениям в западном регионе.
Staff from the Personnel Section in Kinshasa headquarters have also been traveling to the field offices with delegated authority to conduct recruitment. Сотрудники Кадровой секции штаб-квартиры в Киншасе совершали поездки в местные отделения с полномочиями проводить набор кадров.
The Government will need to develop mechanisms to integrate an additional 34,786 elements, including the Kinshasa garrison and the Republican Guard. Правительству необходимо будет создать механизмы для интеграции дополнительно 34786 элементов, включая гарнизон в Киншасе и Республиканскую гвардию.
In the west of the country, the Group investigated the situation in Kinshasa and Gbadolite. Что касается западных районов страны, то Группа изучала положение в Киншасе и Гбадолите.
Rumours were fuelled and tension heightened in Kinshasa by several authorized arms deliveries which arrived in the city during the elections. Отдельные санкционированные поставки оружия в Киншасу в ходе процесса выборов привели к распространению слухов и росту напряженности в Киншасе.
It deplores the incidents which occurred in recent days, in particular in Kinshasa, Mbuji Mayi and Mweka. Он выражает сожаление в связи с инцидентами, происшедшими в последние дни, в частности в Киншасе, Мбуджи-Майи и Мвеке.
Significant harassment of opposition figures was evident following the violence in Bas-Congo and Kinshasa. После вспышек насилия в Нижнем Конго и Киншасе отмечались случаи серьезного притеснения представителей оппозиции.
MIBA diamonds are similarly processed through CEEC in Kinshasa. Алмазы МИБА проходят такой же путь через ЦОЭС в Киншасе.
Special public reports on serious human rights violations in Kinshasa and Bas-Congo Количество специальных докладов для общественности о серьезных нарушениях прав человека в Киншасе и Бас-Конго
Contract for a level-III hospital in Kinshasa контракт на пользование услугами больницы третьего уровня в Киншасе
Mine action training sessions organized in Bunia, Bukavu and Kinshasa Количество учебных занятий по вопросам разминирования, проведенных в Буниа, Букаву и Киншасе
3 Property Management Officers and 1 Chief Property Disposal Officer in Kinshasa З сотрудника по управлению имуществом и старший сотрудник по вопросам реализации имущества в Киншасе
During 2008, UNHCR purchased office premises to accommodate its representation in Kinshasa. В течение 2008 года УВКБ приобрело служебные помещения для размещения своего представительства в Киншасе.
The establishment of regional branch offices in Kinshasa and Khartoum will likely further increase the percentage of visitors. Создание региональных отделений в Киншасе и Хартуме, вероятнее всего, приведет к дальнейшему увеличению числа сотрудников, обращающихся за помощью.
This was followed by special consultations conducted in Kinshasa, Kigali, Kampala, and Bujumbura, with the respective Governments. За этим последовали специальные консультации, которые проводились с соответствующими правительствами в Киншасе, Кигали, Кампале и Бужумбуре.
The security situation in Kinshasa remained tense following serious clashes between the guards of Vice-President Bemba and the Republican Guard from 20 to 22 August. Положение в плане безопасности в Киншасе оставалось сложным после того, как 20 - 22 августа произошли серьезные столкновения между охраной вице-президента Бембы и Республиканской гвардией.
In view of the fighting in Kinshasa between 20 and 22 August, these developments are of considerable concern. Учитывая тот факт, что 20 - 22 августа в Киншасе проходили бои, эти события вызывают значительную озабоченность.
The violent incidents of 20 to 22 August in Kinshasa were of deep concern. Глубокую озабоченность вызвали связанные с применением насилия инциденты 20 - 22 августа в Киншасе.
The Group visited this border crossing and spoke with customs agents there, in Goma and Kinshasa. Группа побывала на этом пункте пересечения границы и беседовала с таможенниками там, в Гоме и Киншасе.
ICCB reports that police round-ups occur frequently in Kinshasa and the children are often sent to the prison and re-education centre. МКБПД сообщило, что полиция в Киншасе часто проводит облавы и во многих случаях дети направляются в Центр содержания под стражей и перевоспитания.
The members of the Council expressed their concern about the clashes between armed elements in Kinshasa. Члены Совета выразили обеспокоенность в связи с произошедшими в Киншасе столкновениями между вооруженными элементами.