It sounded more like a new kind of music. |
Он скорее напоминал новый вид музыки». |
We hope our development will help your shop to get an individual kind distinct from others. |
Надеемся наши разработки помогут Вашему магазину приобрести индивидуальный вид отличный от других. |
This kind of translation solves some issues linked to culture, such as dialects, food or architecture. |
Этот вид перевода решает некоторые проблемы, связанные с культурой, такие как диалекты, еда или архитектура. |
We knew the change would be a bit rocky and our kind of music isn't exactly whats popular right now. |
Мы знали, что изменения будут немного сложные и наш вид музыки не совсем популярен сейчас. |
This kind of method was firstly introduced in Internet Distance Estimation Service (IDES). |
Этот вид метода был впервые предложен в «Сервисе оценки интернет-расстояния» (англ. Internet Distance Estimation Service, IDES). |
This technique involves passing an ink through a screen (kind of stencil). |
Этот метод предполагает прохождение чернил через экран (вид трафаретов). |
Varyags were in an armor, are reticent and terrible on a kind. |
Варяги были в доспехах, неразговорчивы и страшны на вид. |
We will pick up for you a convenient kind of skis for comfortable and safe rest. |
Мы подберем для Вас удобный вид лыж для комфортного и безопасного отдыха. |
The main kind of activity in Optim Consult Company is the professional service throughout China. |
Основной вид деятельности Optim Consult - профессиональное оказание услуг по Китаю. |
Second, as different from technical problems, the kind of a signal and noise distributions for the price are unknown, i.e. |
Во-вторых, в отличие от технических задач, в ценовых рядах вид сигнала и распределение шума неизвестны, т.е. |
Relative links inside of structural and modular templates should not contain a kind of language as the SGEngine itself substitutes it during processing. |
Относительные ссылки внутри структурных и модульных шаблонов не должны содержать вид языка, так как движок сам подставляет его во время обработки. |
Watching period and kind of routes: June 1 - September 1. |
Период наблюдения и вид маршрутов: 1 июня - 1 сентября. |
Not every kind of payment system can be found in your city and you do not always have an opportunity to pay cash. |
Не каждый вид платежной системе представлен в вашем городе и не всегда есть возможность заплатить наличными деньгами. |
This show is a real underwater theater, and it is the new kind of art in Kazakhstan. |
Это шоу настоящий Подводный театр, а значит новый вид искусства в Казахстане. |
Customers or members can use any kind of membership card, discount card, score card, i. |
Клиенты и пользователи могут использовать любой вид членский билет, дисконтную карту, оценка карты, I. |
For multiplying informing and improvement of work we renewed our site, giving him the design of comfortable and modern kind. |
Для увеличения информативности и улучшения работы мы обновили наш сайт, придав его дизайну удобный и современный вид. |
With our office in Eze Village - between Monaco and Nice - we offer our clients different kind of real estate services. |
С нашим офисом в Деревне Eze - между Монако и Хороший - мы предлагаем нашим клиентам различный вид услуг недвижимого имущества. |
This kind of guarantee provides the clients with the opportunity to participate in auction and supports their business rating. |
Этот вид гарантии обеспечивает клиентам возможность участия в торгах и поддерживает их деловой рейтинг. |
Squeezed %100 Fruit Juices: This kind of juice is made only from fresh fruits and without any ingredients. |
Выжатый 100% фруктовый сок: этот вид сока делается только из свежих фруктов без каких-либо добавок. |
The art painting of clothes, curtains, panel is a separate kind of art. |
Художественная роспись одежды, штор, панно - отдельный вид искусства. |
The art painting of a fabric in technique "batik" is a manual laborious and difficult kind of work. |
Художественная роспись ткани в технике «батик» - это ручной кропотливый и трудоемкий вид работ. |
With poloniny on a crest of a ridge the wonderful kind on Gorgany ridges and village Manjava opens. |
С полонины на гребне хребта открывается чудесный вид на Горганские хребты и село Манява. |
Quick and simple form allows You to order site or other kind of service in no time. |
Простая и быстрая форма позволит Вам заказать сайт или другой вид услуг за считаные секунды. |
Also since October OJSC "Polijef" passes to a new kind of packing terephthalic acids. |
Также с октября ОАО "Полиэф" переходит на новый вид фасовки терефталевой кислоты. |
Unskilled laborers in poor nations do the kind of work that virtually no one in a developed country will do. |
Чернорабочие низкой квалификации в бедных странах выполняют такой вид работы, которую практически никто не будет делать в развитой стране. |