| Our kind is hanging on by a thread. | Наш вид висит на волоске. |
| Is that some new kind of weapon? | Это какой-то новый вид оружия? |
| Some weird kind of control issue? | Фантастический вид контроля над ситуацией? |
| We've got a new kind of screamer. | Обнаружили новый вид крикунов. |
| New kind Of biotech hybrid. | Новый вид биотехнологического гибрида. |
| We've discovered a fourth kind of fight. | мы открыли четвёртый вид ссор. |
| That - that kind of massage. | Это такой вид массажа. |
| It's some kind of fractal pattern. | Это какой-то вид сжимающего отображения. |
| Some kind of robot hedgehog toy. | Какой-то вид игрушки ежа-робота. |
| Any kind of art interest you in particular? | Какой вид искусства вас интересеует? |
| They're a kind of organic technology. | Это вид органической технологии. |
| Your kind makes him ornery. | Твой вид раздражает его. |
| Some kind of memory loss. | Какой-то вид потери памяти. |
| You sound kind of down. | Ты говоришь, вид вниз. |
| Storm skiing probably my favourite kind of skiing. | Спуск на лыжах во время снегопада, вероятно, мой любимый вид. |
| This kind of arrangement demands a high level of confidentiality. | Данный вид деятельности требует высокого уровня конфиденциальности. Швейцария - соответствующая юрисдикция из-за своего закона о банковской тайне. |
| Keynes seemed to be extolling a kind of elite communism. | Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма. Конечно, в мире изобилия можно надеяться, что класс элиты значительно увечится. |
| This question has become relevant because of that common refrain heard among Beall's critics: that he only examines one kind of predation-the kind that naturally crops up in the context of author-pays OA. | Этот вопрос стал насущным из-за того, что общий вопль слышен среди критиков Билла: он рассматривает только один вид хищничества - вид, который естественно возникает применительно к авторскому вознаграждению открытого доступа». |
| It has its own kind of native hostility. | это какой-то вид местной вражды. |
| That's the kind of attention, the kind of consciousness, that we might expect from those butterflies who are designed to learn. | Это вид концентрации, сознания, который мы ожидаем от бабочек, созданных для обучения. |
| As a kind of cultural and economic activity, the Estrada is an integral part of show business. | Как вид культурно-экономической деятельности эстрада является составной частью шоу-бизнеса. |
| Sphaerestheria warsanofievae Molin - a kind of phyllopod, Permian of the Russian platform. | Sphaerestheria warsanofievae Molin - вид филлопод, пермь Русской платформы. |
| We produce such kind of envelopes on request with customer designs. | Данный вид продукции изготавливается по индивидуальным заказам. |
| Each student is in a position to choose his/ her favourite kind of sport and improve his/ her own skills. | Каждый студент имеет возможность выбрать любимый вид спорта и повышать свое мастерство. |
| But there's a second kind of procrastination that happens in situations when there is no deadline. | Но есть и другой вид прокрастинации, когда никаких сроков нет. |