Примеры в контексте "Kind - Вид"

Примеры: Kind - Вид
Our kind is hanging on by a thread. Наш вид висит на волоске.
Is that some new kind of weapon? Это какой-то новый вид оружия?
Some weird kind of control issue? Фантастический вид контроля над ситуацией?
We've got a new kind of screamer. Обнаружили новый вид крикунов.
New kind Of biotech hybrid. Новый вид биотехнологического гибрида.
We've discovered a fourth kind of fight. мы открыли четвёртый вид ссор.
That - that kind of massage. Это такой вид массажа.
It's some kind of fractal pattern. Это какой-то вид сжимающего отображения.
Some kind of robot hedgehog toy. Какой-то вид игрушки ежа-робота.
Any kind of art interest you in particular? Какой вид искусства вас интересеует?
They're a kind of organic technology. Это вид органической технологии.
Your kind makes him ornery. Твой вид раздражает его.
Some kind of memory loss. Какой-то вид потери памяти.
You sound kind of down. Ты говоришь, вид вниз.
Storm skiing probably my favourite kind of skiing. Спуск на лыжах во время снегопада, вероятно, мой любимый вид.
This kind of arrangement demands a high level of confidentiality. Данный вид деятельности требует высокого уровня конфиденциальности. Швейцария - соответствующая юрисдикция из-за своего закона о банковской тайне.
Keynes seemed to be extolling a kind of elite communism. Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма. Конечно, в мире изобилия можно надеяться, что класс элиты значительно увечится.
This question has become relevant because of that common refrain heard among Beall's critics: that he only examines one kind of predation-the kind that naturally crops up in the context of author-pays OA. Этот вопрос стал насущным из-за того, что общий вопль слышен среди критиков Билла: он рассматривает только один вид хищничества - вид, который естественно возникает применительно к авторскому вознаграждению открытого доступа».
It has its own kind of native hostility. это какой-то вид местной вражды.
That's the kind of attention, the kind of consciousness, that we might expect from those butterflies who are designed to learn. Это вид концентрации, сознания, который мы ожидаем от бабочек, созданных для обучения.
As a kind of cultural and economic activity, the Estrada is an integral part of show business. Как вид культурно-экономической деятельности эстрада является составной частью шоу-бизнеса.
Sphaerestheria warsanofievae Molin - a kind of phyllopod, Permian of the Russian platform. Sphaerestheria warsanofievae Molin - вид филлопод, пермь Русской платформы.
We produce such kind of envelopes on request with customer designs. Данный вид продукции изготавливается по индивидуальным заказам.
Each student is in a position to choose his/ her favourite kind of sport and improve his/ her own skills. Каждый студент имеет возможность выбрать любимый вид спорта и повышать свое мастерство.
But there's a second kind of procrastination that happens in situations when there is no deadline. Но есть и другой вид прокрастинации, когда никаких сроков нет.